送魏滁州

王洋 · 宋代

惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未干。
紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。

译文

收起
您推行仁惠政令以来,到哪里都宽待百姓,百姓满心欢喜,贪劣官吏却内心惊惧不安。
醉翁亭旁秋意初起霜气清肃,酿酒泉边的菊花还带着露水压未干。
穿紫绶绣衣的朝廷使者催促您动身赴任,孩童老人都挽住车辕围观挽留。
如今您已经正式接任滁州太守,父老乡亲还依旧交口称赞您这位魏长官。

注释

收起
  • 惠政仁惠惠民的为政措施,指为官者善待百姓的好政令。
  • 醉翁亭位于滁州,北宋欧阳修被贬滁州时主持修建,因欧阳修自号醉翁而得名,是滁州著名胜迹。
  • 紫绶绣衣紫色绶带与华贵官服,这里代指前来催促官员赴任的朝廷使者。
  • 黄童白叟黄口孩童与白发老人,代指滁州全城的百姓。
  • 滁阳即滁州,因滁州地处滁水北岸,古代以水北为阳,故称滁阳。

赏析

展开
这首诗开篇就用对比手法点明主旨,以“民心欢喜”和“吏心寒”相对,既写出了魏长官宽待百姓的仁惠,也点出他刚正不阿、震慑贪吏的品格,开门见山,褒贬分明。

颔联写滁州风物,醉翁亭、酿酒泉都是滁州本地标志性名胜,用“霜初肃”“菊未干”的清劲意象,暗赞魏长官高洁的品格,融景入情,用典自然,不着痕迹。

颈联转写赴任时的场景,黄童白叟挽车围观挽留,没有直接夸赞政绩,却用百姓的自发行为侧面烘托出魏长官深得民心,比直白的赞颂更有感染力。

结尾两句收束全诗,以“今君已是滁阳守,父老犹称魏长官”的质朴细节,把百姓对清官的爱戴之情写得真切动人,全诗语言质朴,对比鲜明,侧面烘托手法运用娴熟,赞颂清官之情溢于言表,感人至深。

创作背景

展开
这是南宋诗人王洋创作的一首赠行诗,为送即将赴任滁州知州的魏姓官员而作,因此以《送魏滁州》为题。

王洋一生历官多任,体察民间疾苦,对清官爱民的行为十分推崇,因此结合滁州本地的名胜典故,创作了这首诗赞颂即将赴任的魏姓官员。

名句摘录

收起

惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。

醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉邉菊未干。