夜里蚊子跳蚤扰人不得安宁,清晨的蜀葵、石榴却明艳动人值得观赏。 偶然没有酒后的余醉需要消解,自己却仍旧觉得睡眠很难安稳。 我素来有探寻幽深景致的癖好,穿过茂密的草木,沿着阴凉处走过曲折盘绕的小路。 忽然惊觉有一点冰凉的露水落下,滴在我的头发间,泛起阵阵寒意。
[蚊蚤]:蚊子和跳蚤,泛指夜间扰人的小型害虫。 [酲]:指醉酒醒来后神志不清、身体疲困的状态。 [蒙密]:形容草木茂密幽深的样子。 [屈盘]:形容小路曲折盘绕的形态。
这首诗以平实的白描手法写晨起的日常琐细,毫无雕琢痕迹,却于细微处见真意,饶有闲淡兴味。 开篇先从昨夜的扰人琐事写起,与清晨赏花的惬意形成鲜明反差,先抑后扬自然引出晨起后的状态。颔联点出自己无端寝食难安的状态,暗含晚年隐居时家国沦丧、心绪难平的隐情,不直写愁苦却愁意自现。颈联写自己漫步寻幽的日常爱好,尽显诗人避世闲居时恬淡自适的意趣。尾联以露水滴落发间的细微触感收束全诗,细腻传神,清寂寒凉的触感既贴合晨起的时令特点,也暗合诗人晚年清冷孤寂的心境,余韵悠长,耐人咀嚼。