九日二首 其一

强至 · 宋代

去岁重阳踏路尘,异乡今日恨还新。
如何佳节长为客,却恐黄花解笑人。
强饮破愁为乐酒,自怜多病足情身。
龙山旧事知难问,千载相期属此辰。

译文

收起
去年重阳在路途中奔波沾满风尘,今日身在异乡,思乡的愁恨又重新泛起。
为什么美好的重阳佳节,我却长久作客他乡,反倒只怕菊花也要笑话我这窘迫的羁旅人。
勉强喝下本想破除愁绪的寻欢之酒,自怜我本就多病,这一身满是萦绕不去的愁情。
龙山登高宴集的旧事如今已经难以探寻,千载之下文人共对重阳的情怀,正属于今日这个时辰。

注释

收起
  • 九日指农历九月初九重阳节,是中国传统登高赏菊、团聚怀人的节日。
  • 黄花即菊花,古代重阳节有赏菊的习俗,故诗中重阳常提及黄花。
  • 龙山旧事指东晋孟嘉龙山落帽的典故,后世常用以指代重阳登高宴集的文人雅事。

赏析

展开
这首诗以重阳羁旅感怀为主题,开篇即以今昔对比起笔,将去年重阳的羁旅风尘,与今日异乡的新愁相对,开门见山点出了诗人长期漂泊他乡的愁闷处境,情感层层递进。

颔联“如何佳节长为客,却恐黄花解笑人”一问一叹,自然流转,将诗人久客异乡、有家难归的窘迫与自嘲写得真挚动人,化用古人“黄花笑逐臣”的诗意却不落痕迹,情致质朴天然。

颈联转写诗人试图借酒消愁,却又因自身多病难以为欢,更进一步加深了失意愁闷的情绪。尾联借龙山重阳雅集的典故收尾,将个人的羁旅愁思,拓展到千载以来文人佳节感怀的共同情感,使得诗歌意境更加沉郁悠远,余味不尽。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人强至客居他乡时,于农历九月初九重阳节创作的组诗《九日二首》的第一首。

强至一生仕途多舛,常年担任地方幕僚,辗转各地,久作羁旅。重阳佳节本是亲友团聚、登高赏菊的传统节日,诗人触景生情,感怀自身漂泊际遇,写下了这首抒怀之作。

名句摘录

收起

去岁重阳踏路尘,异乡今日恨还新。

如何佳节长为客,却恐黄花解笑人。