回忆从前我刚刚陪同宰相参加宴席,征召的文书忽然送到了盛着菊花酒的杯前。
主人端起酒杯殷勤地劝我畅饮,醉倒在秋风里的往事算来恰好已经过去两年。
原诗文
收起九日有感二首 其二
忆昨方陪上相筵,召书忽到菊杯前。
主人举酒勤令饮,一醉秋风恰二年。
主人举酒勤令饮,一醉秋风恰二年。
译文
收起注释
收起
[上相]:对宰相的尊称,此处指北宋名相韩琦,当时强至受其征辟入幕。
[召书]:征辟任职的文书。
[菊杯]:盛有菊花酒的酒杯,古代重阳节有饮用菊花酒的传统习俗。
[召书]:征辟任职的文书。
[菊杯]:盛有菊花酒的酒杯,古代重阳节有饮用菊花酒的传统习俗。
赏析
收起
本诗是重阳感怀之作,整体采用今昔对照的写法,情感真挚质朴。
开篇从两年前的宴饮场景切入,先写陪宴的平和氛围,再以“召书忽到”的转折写出人生际遇的突然转变,叙事节奏明快。后两句落笔于主客劝饮的细节,最后以“一醉秋风恰二年”收束,平淡的语句中藏着对知遇之恩的感念,也暗含对时光飞逝的怅惘,语浅而意深,余味悠长。
开篇从两年前的宴饮场景切入,先写陪宴的平和氛围,再以“召书忽到”的转折写出人生际遇的突然转变,叙事节奏明快。后两句落笔于主客劝饮的细节,最后以“一醉秋风恰二年”收束,平淡的语句中藏着对知遇之恩的感念,也暗含对时光飞逝的怅惘,语浅而意深,余味悠长。