闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。

—— 强至苦寒

原诗文

收起

苦寒

强至 · 宋代

南雪今年几尺高,林飞圹走亦嗷嗷。
闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。
对客懒能倾冻酒,令人自愧着温袍。
何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹。

译文

收起
今年南方的积雪积了几尺高,林间飞鸟野外走兽都饿得嗷嗷哀号。
街巷里弄酷寒难耐,早已断了炊烟,鸟兽巢穴虽然空荡,还残留着它们的羽毛。
对着客人懒得去倾倒冻住的酒,自己身穿温暖棉袍,不由得心生愧疚。
什么时候才能裁出万丈长的狐貉毛皮,缝成宽大的暖裘,庇护你们这些受寒的众生。

注释

收起
[林飞圹走]:指林中的飞鸟、原野上的走兽,圹指原野。
[嗷嗷]:鸟兽因饥饿寒冷发出的哀鸣声。
[闾阎]:原指里巷的门,这里代指民间街巷、普通百姓。
[何当]:文言疑问词,意为“什么时候才能够”。
[狐貉]:狐狸与貉,二者毛皮厚实保暖,这里指狐貉的毛皮。
[汝曹]:第二人称复数,意为“你们”,这里指受寒的百姓与鸟兽。

赏析

收起
这是一首情真意切、心怀苍生的忧民七言律诗,结构层层递进,情感愈发深沉。

开篇先点出雪势之大,以“几尺高”直接点明雪灾的严重程度,再写飞禽走兽都冻得嗷嗷哀鸣,侧面烘托出气候的极端酷寒,为后文写民生疾苦铺垫了清冷惨戚的基调。

颔联由生灵转到人间,写闾阎百姓挨冻受饿、断了炊烟,又以“巢穴虽空有羽毛”呼应开篇的鸟兽惨状,进一步衬出人间的凄冷,运笔克制却饱含同情。

颈联收束到诗人自身,推己及人:自己穿着温暖的棉袍,尚且对酷寒不堪,联想到无衣无食的百姓,不由得心生愧疚,这种愧疚正是诗人心怀苍生的直接体现。

尾联直抒怀抱,化用杜甫《茅屋为秋风所破歌》“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的悲悯情怀,发出“宽作良裘覆汝曹”的宏愿,将个人的愧疚升华为普济众生的宏愿,境界开阔,情感真挚,凸显了诗人忧国忧民的高尚情怀。

强至的其他名句

收起