和平甫

王洋 · 宋代

八节滩头老醉吟,年来愁也不胜禁。
须知到处难忘酒,有意来时且抱琴。
欲与君游忘世虑,若非吾事莫关心。
相期早晚尘缘外,共访毗耶听梵音。

译文

收起
八节滩头我这老翁终日醉中吟诗,这些年来愁绪繁多,早已快要承受不住。
要知道我走到哪里都难放下杯中酒,你要是有意来访,不妨随身抱着素琴。
想要和你一同悠游忘却世间烦忧,不属于我们的俗事不必放在心头。
你我相约早晚脱离喧嚣尘俗之外,一同寻访毗耶圣地聆听清净梵音。

注释

收起
  • 八节滩古滩名,位于今河南洛阳附近,此处代指诗人闲居的临水之所。
  • 不胜禁禁受不住,难以承受。
  • 世虑指世俗的烦恼与忧虑。
  • 尘缘佛教术语,指俗世的因缘,此处代指喧嚣的俗世。
  • 毗耶梵语音译,即毗耶离城,传为维摩诘居士讲法之处,此处代指佛门圣地。
  • 梵音指佛说法的声音,此处泛指佛教诵经的清净之音。

赏析

展开
这首唱和之作将身世之感与出世之思融为一体,语浅意深,情韵自然,毫无唱和诗的雕琢习气。

开篇两句直抒胸臆,落笔即点明自身晚年处境:滩头醉吟,愁苦难禁,直接点出饱经忧患的落寞心境,为全诗想要超脱烦恼的基调做了铺垫。

中间两联承接开头,铺写自身的生活志趣:“难忘酒”“且抱琴”写日常雅趣,“忘世虑”“莫关心”写对俗事的态度,对仗工整自然,一个看淡世事、萧然物外的诗人形象跃然纸上,旷达又疏离的心境被刻画得十分真切。

结尾两句宕开一笔,点明与友人相约的共同志向,将解脱烦恼的期望寄托于佛门访道,既呼应了开头的愁绪,也升华了全诗的主旨,收束干净利落,情感真挚悠远。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人王洋写给友人平甫的唱和之作,依照友人原诗韵脚和作此篇。

王洋生活于两宋之交,一生仕途屡经起伏,晚年饱经战乱忧患,闲居之时生出远离尘嚣、向佛悠游的想法,因此写下这首诗抒发心志。