古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
挽黄夫人
王洋
· 宋代
拼音
译文
复制
官栖枳棘莫消魂,身托丝萝在德门。
三后姻联门户重,贰卿阅阀德名尊。
伤心结蚁灵轜远,保室鸣鸠道化存。
为问如何慰冥漠,饱闻中外有兰孙。
译文
收起
夫君居官即使处境艰难也不必黯然消魂,你早已托身于有德望的名门望族。
累世姻亲联结让门户愈发显赫,卿族世家历经数代德名依旧尊贵。
令人伤心的是灵车远去,夫人虽逝,持家教化的德行依然留存。
要问用什么告慰幽冥中的亡灵,朝野内外都称赞你有贤良有成的子孙。
注释
收起
枳棘
本指多刺的灌木,此处比喻官位卑微、仕途处境艰难。
丝萝
菟丝与女萝,两种蔓生植物常缠绕共生,古代用来比喻女子婚配依托夫家。
德门
指品行端正、有德望的名门望族。
贰卿
古代对侍郎一级官员的别称,此处指代黄夫人夫家位居卿级的先祖或长辈。
阅阀
古代指世家大族积累的功绩资历,后泛指显赫的门第。
灵轜
古代专门运载灵柩出殡的丧车。
结蚁
典出古代礼书,指众人聚集吊唁,也比喻有德者自然受众人归附,此处指众人追慕逝者。
鸣鸠
化用《诗经·鹊巢》“维鹊有巢,维鸠居之”,称赞夫人能持家安家,恪遵妇道。
冥漠
指幽冥阴间,此处代指已经去世的黄夫人。
兰孙
古人对他人贤良子孙的美称,称赞子孙品行才学出众。
赏析
展开
这首挽诗结构工整,章法清晰,是宋代七言律挽诗的典型作品。
全诗遵循挽诗的写作逻辑,从家世婚姻开篇,先点明黄夫人出身与嫁都得其所,继而称颂其家族累世德望,再写吊丧的哀伤与逝者德行留存,最后以子孙贤良告慰亡灵,层层推进,哀而不伤,完全符合挽诗的礼仪要求。
诗人用典贴切,所有典故都贴合女性逝者的身份,措辞典雅得体,没有过度悲苦的直白表达,既完成了哀悼的功能,也暗合了儒家“事死如事生”的礼义观念,得体庄重,余味平和。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人王洋创作的一首七言律诗,属于哀悼逝者的挽诗,专为悼念去世的黄夫人所作。
王洋一生历北宋南宋之交,曾任多种地方官职,交游广泛,常为亲友师友作挽章,这首作品符合宋代挽女性逝者的创作体例,章法严整。
名句摘录
收起
官栖枳棘莫消魂,身托丝萝在德门。
三后姻聫门户重,贰卿阅阀德名尊。