郊行

周孚 · 宋代

江北江南岁已霜,老筇无伴自徜徉。
冥冥小雨朝犹剧,寂寂残花晚更香。
自古隙驹如岁月,只今刍狗是文章。
虚名满世知何益,付与群儿自较量。

译文

收起
江南江北岁末已经降霜,我拄着老杖无人作伴,独自闲游徜徉。
迷蒙的小雨清晨还下得很急,稀疏残落的花朵到了傍晚反倒更觉清香。
自古以来光阴就像白驹过隙匆匆流逝,如今世人的文章不过如同刍狗一般,用后即弃不必执著。
充满世间的虚名本来就没有什么用处,就交给年轻人们自己去较量争夺吧。

注释

收起
  • 老筇指用筇竹制成的拐杖,这里代指诗人出行拄的手杖。
  • 徜徉安闲自在地闲游徘徊。
  • 冥冥形容小雨迷蒙昏暗的样子。
  • 隙驹即白驹过隙,比喻光阴飞速流逝,典出《庄子·知北游》。
  • 刍狗古代祭祀时用草扎成的狗,祭祀后即丢弃,这里比喻文章本是应时而生,不必刻意执著,典出《老子》。

赏析

展开
这首七律是纪游感怀之作,将写景、议论、抒怀融为一体,意蕴沉厚淡远。

首联开门见山,点出时节与出游情境,“岁已霜”点明暮岁背景,“无伴自徜徉”写出诗人独游的自在与孤寂,开篇就奠定了全诗淡远苍凉的基调。

颔联续写郊行即目之景,“冥冥小雨”“寂寂残花”勾勒出岁暮郊野的清寂氛围,残花经雨晚来更香,既是写实,也暗喻诗人历经风霜后不改清品的人格,景中含情,韵味悠长。

颈联转入议论感怀,运用隙驹、刍狗两个典故,承接前文的岁暮之感,抒发对光阴流逝的透悟,对文章虚名的看淡,意蕴深刻,用典自然贴切,不着痕迹。

尾联收束全篇,直接点明主旨,否定了世俗争逐的虚名,表现出诗人晚年淡泊旷达的人生态度,语浅意深,余味不尽。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人周孚晚年出游郊野时感怀所作。

周孚字信道,号蠹斋,北宋亡后南渡寓居镇江,他出身贫寒,性格耿直,淡于荣利,一生仕途不顺,主要以授徒讲学为生,不满南宋初年文坛的浮华风气,这首诗正是他晚年心境与人生态度的自然流露。