古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
江心寺
柴望
· 宋代
拼音
译文
复制
寺比金焦彻夜开,一山恰似小蓬莱。
塔分两岸波中影,潮长三门石上苔。
遗老为言前日事,上皇曾渡此江来。
中流滚滚英雄恨,输与高僧入定回。
译文
收起
这座古寺比金焦二山更晚关闭山门,整座小岛就像海上清幽的小蓬莱仙岛。
古塔映在波心,影子分隔开两岸,潮水上涨,寺庙三门旁的石阶上长满青苔。
前朝遗老为我说起当年旧事,当年大宋皇帝曾渡过这条江来到这里。
江心激流滚滚,载满了亡国英雄的遗恨,这份憾恨也只能输给高僧入定后的禅寂,归于空茫。
注释
收起
金焦
指长江下游的金山与焦山,二山都位于今江苏镇江,是宋代著名的佛教胜地。
蓬莱
传说中的海上仙山,这里用来形容江心屿风景清幽绝俗,如同仙境。
三门
佛教寺院的外门,寺院一般开辟三个门,象征“三解脱门”,此处代指江心寺。
上皇
此处指南逃的宋端宗赵昰,南宋末年抗元的君主,即位后转战东南沿海。
入定
佛教术语,指僧人闭目静坐,进入无思无念的禅定状态。
赏析
展开
这是一首沉郁苍凉的遗民怀古诗,将写景、怀古、抒情融为一体,意蕴深沉。
开篇四句着力刻画江心寺的景物风貌,将江心屿比作蓬莱仙岛,勾勒出孤屿浮江、塔影分波的清幽画面,笔调清雅中已经暗含寂寥之感。
颈联轻轻转入怀古,借遗老之口点出当年宋帝南渡的历史往事,平实的叙述背后,藏着亡国的惨痛记忆。
尾联是全诗的神来之笔,将滚滚江水中承载的英雄抗元的亡国遗恨,与高僧入定的禅寂空茫相对照,含蓄地抒发了家国沦亡的深沉悲怆。英雄的抗争终成往事,只剩江水依旧东流,把无穷的憾恨融入苍茫江景,余味悠长,唱尽了南宋遗民的亡国之痛。
创作背景
展开
这首诗是南宋遗民诗人柴望登临温州江心屿江心寺时创作的怀古诗。
南宋德祐二年(公元1276年),元军攻破临安,宋恭帝被俘,益王赵昰、广王赵昺南逃,曾途经温州,在江心寺驻留,群臣在此拥戴赵昰即位为宋端宗,继续组织抗元斗争。南宋灭亡之后,柴望重游故地,抚今追昔,写下了这首凭吊兴亡的作品。
名句摘录
收起
寺比金焦彻夜开,一山恰似小蓬莱。
塔分两岸波中影,潮长三门石上苔。