鹧鸪天

陈耆卿 · 宋代

艳朵珍丛间舞衣。
蹴球场外打红围。
小舆穿入花深处,且住簪花醉一卮。
秋欲尽,最怜伊。
江梅未破菊离披。
情知不与韶华竞,回首西风怨阿谁。

译文

收起
艳丽花朵在珍奇花丛间,掩映着游人的舞衣。
蹴球场外,游人围成一圈嬉游玩乐。
乘着小车轿穿入花丛幽深处,暂且停下簪花畅饮一杯美酒。
秋天将要完结,我最怜爱你这迟开的花。
江边梅花还未绽放,秋菊已经凋零枝叶散乱。
明明知道你不会和春日繁花争妍斗艳,回头在西风里又能去怨恨谁呢。

注释

收起
  • 蹴球唐宋时期流行的球类运动,类似现代足球,是当时常见的游乐活动。
  • 红围指众人围成一圈观赛或游赏的场景。
  • 古代盛酒的器具,这里代指一杯酒。
  • 离披形容花草凋零、枝叶散乱下垂的样子。
  • 韶华指美好的春光,也常用来代指青春年华。
  • 阿谁唐宋口语,犹言“谁”“何人”,是诗词中常见的疑问代词用法。

赏析

展开
这是一首含蓄蕴藉的咏物抒怀词,笔法从容淡静却深情内蕴。

上阕先铺写秋日游赏花事的场景,开篇将花姿与游人舞衣相映,勾画出鲜花盛放、众人嬉游的热闹画面,接着引出乘舆入花、簪花醉酒的雅兴,闲适中暗藏落寞的伏笔。

下阕转入抒情,点明时序已是秋末,江梅未开,菊花迟暮,“最怜伊”三字直接将作者对晚菊的怜惜和盘托出,实则是自怜身世。末尾两句翻出层层新意:迟暮的秋菊本就不与春日繁花争妍,时至深秋凋零,回首西风,又能怨恨谁呢?以反问收束,将不遇于时的失意不平写得含蓄深沉,没有直抒怨怼,却余味悠长。

全词采用托物言志的手法,以秋菊自喻,把个人身世感慨融入咏物之中,语淡情深,体现了南宋咏物词不粘不脱、托意高远的特色。

创作背景

展开
陈耆卿是南宋浙东学派的代表人物,师承永嘉学派学者叶适,才学出众却仕途并不显达。

这首词是作者秋日郊游赏菊时所作,借吟咏深秋迟开的花卉,寄寓了自己不与世俗争春却抱志难伸的人生感慨。