水调歌头

曾宏正 · 宋代

风月无尽藏,泉石有膏肓。
古今桂岭奇胜,骚客费平章。
不假鬼谋神运,自是地藏天作,圆魄镇相望。
举首吸空翠,赤脚踏沧浪。
惊龙卧,攀栖鹘,翳鸾凰。
秋爽一天凉露,桂子更飘香。
坐我水精宫阙,呼彼神仙伴侣,大杓挹琼浆。
主醉客起舞,今夕是何乡。

译文

收起
清风与明月本是天地间无穷的宝藏,泉石烟霞更让人沉醉膏肓、不能自拔。
古往今来桂岭都是天下知名的奇绝胜景,引得历代文人墨客反复品评端详。
不必借助鬼神的谋划营构,这胜景本就是天地孕育自然造就,圆满的明月始终静静相望。
抬头便可吸纳满山空翠,光着脚漫步踏过清澈的沧浪。
山中有惊龙静卧,攀栖着凶猛的鹘鸟,还遮蔽着灵秀的鸾凰。
秋高气爽满天降下清凉的露水,桂花更散发出阵阵甜香。
我们坐在水晶般清莹的宫阙,招呼同游的神仙伴侣,拿大瓢舀取甘美的琼浆。
主人沉醉,客人起身起舞,浑然不知今夜身在何方。

注释

收起
  • 无尽藏原指佛法中无穷无尽的功德宝藏,此处引申为天地间无穷无尽的美好宝藏。
  • 膏肓此处指对泉石山水的爱好深入骨髓,难以戒除。
  • 桂岭山名,位于今广西桂林一带,因多桂树得名,是岭南知名名胜。
  • 骚客泛指文人、诗人。
  • 平章品评、鉴赏,此处指评议山水胜景。
  • 圆魄指圆满的明月,魄为月亮的别称。
  • 沧浪此处泛指清澈洁净的江水。
  • 遮蔽、隐没。
  • 舀取。
  • 琼浆原指仙酒,此处用来形容甘美的饮品。

赏析

展开
这首记游词开篇立意洒脱,开门见山点出作者深爱山水的性情,风月本为天地无尽藏,人对泉石的爱好深入膏肓,笔势开阔,一下子就抓住了读者。

上阕总写桂岭胜景,点明奇景出自天地自然造就,而非人力营构,“圆魄镇相望”一句将空间的胜景拓展到时间维度,明月千年照临,给山水添了苍茫悠远的厚重感。

下阕转写近景与游赏之乐,三个短句“惊龙卧,攀栖鹘,翳鸾凰”笔力雄健,写出了山林的幽深灵奇,再衬以秋凉露重、桂子飘香,秋日桂岭的清爽氛围呼之欲出。

结尾写宾主共饮醉舞,以“今夕是何乡”的问句作结,把作者沉醉山水、物我两忘的悠然情态写得跃然纸上。全词清健疏朗,没有柔靡之气,融写景抒情于一体,是宋代山水词中相当优秀的作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人曾宏正宦游岭南时所作。曾宏正曾任职广西经略司,桂岭位于今广西桂林一带,历来是岭南知名的游览胜地,作者登临观览,为桂岭的奇绝山水所感,创作了这首记游词。