古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
哭友人
任翻
· 唐代
拼音
译文
复制
逢着南州使,江边哭问君。
送终时有雪,归葬处无云。
官库惟留剑,邻僧共结坟。
儿孙未成立,谁与集遗文。
译文
收起
路上遇到从南州来的使者,我在江边哭着询问友人的消息。
安葬你的时候正逢大雪纷飞,归葬之处的天空连一丝云都没有。
你身后官库中只留下一把佩剑,还是邻居僧人一起帮忙堆筑了坟茔。
你的儿孙还没有长大自立,谁能帮你收集整理遗留的诗文啊。
注释
收起
南州使
从南州来的报丧使者,南州这里指友人任职的南方州郡。
送终
指安排丧事,料理死者安葬事宜。
归葬
指安葬死者,也可指将灵柩运回故乡安葬。
惟
同"唯",只,仅仅。
成立
指长大成人,能够自立门户。
遗文
指死者生前遗留下来的诗文著作。
赏析
展开
这首五言悼亡诗最动人的特点,就是以平实朴素的语言,抒发真挚深沉的悲情,全无悼亡诗常见的虚浮套语。
开篇直叙其事,点题“哭友”,平平淡淡的叙述里已经蓄满了悲痛。颔联以景衬情,送终大雪,葬处无云,凄冷寂寥的景物恰好烘托出荒寒悲凉的心境,哀痛不言自明,含蓄深沉,余味不尽。
颈联转而写友人身后的境况,“惟留剑”写出了友人一生为官清廉,身无余财,“邻僧共结坟”点出身后无人照拂的萧条,平实的叙述里藏着无尽心酸,也暗含诗人对友人品格的敬惜。尾联收束全诗,感叹儿孙未成、无人整理遗文,将对亡友的痛惜之情推向高潮,留下无尽怅惘。全诗不事雕琢,不用典故,质朴自然却感人至深,是悼亡诗中不可多得的佳作。
创作背景
展开
任翻是唐代晚期诗人,一生仕途失意,久居江湖,常年游历四方。这首诗是诗人得知相交多年的友人客死任所之后,前往吊唁时写下的悼亡作品。
友人在南方任职期间去世,身后家境清贫,子女幼弱,诗人亲眼见到友人死后萧条的境况,悲从中来,写下这首情真意切的挽诗。
名句摘录
收起
逢着南州史,江边哭问君。
送终时有雪,归葬处无云。