原诗文

收起

离亭宴

张先 · 宋代

捧黄封诏卷。
随处是、离亭别宴。
红翠成轮歌未遍。
已恨野桥风便。
此去济南非久,惟有凤池鸾殿。
三月花飞几片。
又减却、芳菲过半。
千里恩深云海浅。
民爱比、春流不断。
更上玉楼西,归雁与、征帆共远。

译文

收起
捧着黄绢封装的皇帝诏书。
随处都摆设了离亭的送别酒宴。
红裙翠袖的歌女轮番献唱,曲目还没唱完。
已经憾恨野桥边风顺船快,就要催发启程。
你此番前往济南任职不会长久,终究会入朝供职于中枢殿堂。
三月里春花已经飘落了几片。
又消磨掉了大半芳菲春色。
你千里治下恩惠深厚,连云海也显得浅淡。
百姓对你的爱戴如同春流,滔滔不断。
再登上玉楼向西眺望,归雁与征帆一同远去天边。

注释

收起
[黄封]:本指皇家用来封缄诏书或御酒的黄绢,此处指皇家封装的诏书。
[离亭]:古代设在交通要道旁,供行人休憩、送行人饯别的亭舍。
[红翠]:代指穿红着绿的歌女舞姬。
[风便]:指风顺利于行船,此处指船即将顺风启程。
[凤池鸾殿]:凤池即凤凰池,代指朝廷中枢机构;鸾殿指皇宫,二者合指朝廷要职。
[芳菲]:本指花草芳香,此处代指春天的美好景致。

赏析

收起
这是一首意蕴深厚的送别词,既写出了送别的不舍,又饱含对友人的赞美与期许,章法严谨,情景交融。

上片紧扣送别场景,开篇点出友人奉诏赴任的身份,随即写离亭饯别的匆匆:欢歌未竟,船已待发,暗透出离别不舍之意,随即笔锋一转,点出友人此番只是暂赴济南,终将入朝,表达了对友人才华的肯定与仕途顺遂的期许。

下片即景生情,借三月花落的暮春之景烘托离别氛围,随即转入对友人治绩的赞颂:将百姓对友人的爱戴比作源源不断的春流,比喻新奇贴切,真挚动人。结尾以景结情,登楼远眺,归雁与征帆同远,将悠悠不尽的离别情思融入苍茫远景,余味悠长,尽显张先词清丽深婉的特色。

张先的其他名句

收起