从前西湖的水面之上,十里盛放着娇美柔润的荷花。
清润的花香凝聚在花上的露珠里,花影倒映进明镜般湖面的蓝天之中。
水亭细雨里摆放着纳凉的枕席,月夜游船上传来阵阵悠扬的笙歌。
成对的鸳鸯不懂得人间兴亡世事,依旧常常依偎在翠绿树荫下安然睡眠。
原诗文
收起伊昔 其三
伊昔西湖里,娉婷十里莲。
香凝花上露,影落镜中天。
枕簟水亭雨,笙歌月夜船。
双鸳不解事,常傍翠阴眠。
香凝花上露,影落镜中天。
枕簟水亭雨,笙歌月夜船。
双鸳不解事,常傍翠阴眠。
译文
收起注释
收起
[伊昔]:往日、从前,为追忆往昔的常用语。
[娉婷]:本形容女子姿态娇美,此处转用来形容荷花秀美的姿态。
[镜中天]:西湖水面平静如镜,倒映出天空的影子,故称镜中天。
[枕簟]:枕与席,簟是竹编的凉席,为古人夏日纳凉用具。
[傍]:依偎、靠近。
[娉婷]:本形容女子姿态娇美,此处转用来形容荷花秀美的姿态。
[镜中天]:西湖水面平静如镜,倒映出天空的影子,故称镜中天。
[枕簟]:枕与席,簟是竹编的凉席,为古人夏日纳凉用具。
[傍]:依偎、靠近。
赏析
收起
这首诗以盛景写哀思,含蓄沉郁,余味悠长,是南宋遗民怀古诗的典型之作。
诗人采用层层铺叙的手法结构全篇:开篇从大处着笔,勾勒出西湖十里荷花的整体盛景,气象开阔,风致嫣然;颔联、颈联由景到人,细笔勾勒:静景写花露香凝、影落湖面,清灵澄澈,动景写水亭枕簟、船泛笙歌,道尽承平岁月的闲适风雅,将西湖盛时的美好描摹得生动可感。
结尾一联收束全诗,以鸳鸯不解世事、依旧安睡的恬淡之景,反衬诗人心中的沧桑之感:往日的繁华承平早已成为过往,只有鸳鸯照旧生活,诗人以乐景寄哀情,不直接说出兴亡之叹,只将故国思念藏在对往昔的追忆中,含蓄深厚,格外动人。全诗语言清丽,对仗工整,景中含情,艺术手法十分高妙。
诗人采用层层铺叙的手法结构全篇:开篇从大处着笔,勾勒出西湖十里荷花的整体盛景,气象开阔,风致嫣然;颔联、颈联由景到人,细笔勾勒:静景写花露香凝、影落湖面,清灵澄澈,动景写水亭枕簟、船泛笙歌,道尽承平岁月的闲适风雅,将西湖盛时的美好描摹得生动可感。
结尾一联收束全诗,以鸳鸯不解世事、依旧安睡的恬淡之景,反衬诗人心中的沧桑之感:往日的繁华承平早已成为过往,只有鸳鸯照旧生活,诗人以乐景寄哀情,不直接说出兴亡之叹,只将故国思念藏在对往昔的追忆中,含蓄深厚,格外动人。全诗语言清丽,对仗工整,景中含情,艺术手法十分高妙。