原诗文

收起

挽徐子平 其二

王庭珪 · 宋代

季子过徐因挂剑,吾诗似剑敢欺徐。
才华本自轻场屋,诂训犹堪授里闾。
踏雪打门人问字,载殽从学酒盈车。
儿童诵得平生赋,不是兔园遗下书。

译文

收起
当初季子途经徐国,把佩剑挂在亡友徐君墓前,我的挽诗就像那把剑,怎敢辜负与你的旧交情。
你本就才华横溢,向来轻视科举功名,留下的训诂学问,还足够传授给乡里的后辈。
过去常有求学之人踏雪登门请教学问,
人们带着酒菜跟从你学习,美酒都装满了车辆。
如今孩童们都能背诵你平生所作的辞赋,
这些都是你亲传的佳作,绝非兔园流传的俗陋残书。

注释

收起
[季子挂剑]:春秋典故,吴国公子季札(季子)出访路过徐国,徐君喜爱季子的佩剑,季子因出使需要未即时赠予,归来时徐君已去世,便将剑挂在徐君墓前树木而去,后成为吊唁亡友、信守旧诺的经典典故。
[场屋]:古代科举考试的考场,此处代指科举功名。
[诂训]:即训诂,指对古书字句字义的注解考辨,此处代指传统经史学问。
[里闾]:指乡里、民间,古代居民聚居的里巷。
[载殽]:殽通“肴”,指带着酒肉菜肴,是古代学生拜师求学时携带的礼物。
[兔园遗下书]:兔园原指汉代梁孝王的菟园,后多代指俗陋的启蒙读本或残篇伪作,此处指徐子平的作品都是亲传真作,绝非俗陋残篇。

赏析

收起
这首挽诗用典贴切,以事写人,情感沉挚质朴,是宋代挽诗中的佳作。

开篇即借用季子挂剑的经典典故,既天然切中挽友的主题,也委婉道出诗人与徐子平的深厚交谊,不忘旧诺的真挚追思开篇便溢于言表。

中间两联聚焦徐子平的生平志业,先点明他看淡科举、隐居授徒的人生选择,再用“踏雪打门人问字,载殽从学酒盈车”两个鲜活的场景,侧面烘托出徐子平学问精深、深受后辈敬仰的景况,没有直接堆砌赞语,而人物的品格境界已经跃然纸上。

结尾以儿童传诵辞赋作结,点出逝者的学问文章早已流传民间,不会随着生命逝去而消散,既升华了对逝者的赞誉,也让全诗的追思之情淡而弥厚,余韵悠长。

王庭珪的其他名句

收起