一瓢遗却在何处,应挂天台最老松。

—— 施肩吾遇王山人

原诗文

收起

遇王山人

施肩吾 · 唐代

每欲寻君千万峰,岂知人世也相逢。
一瓢遗却在何处,应挂天台最老松。

译文

收起
我一直想要寻访您,总需要踏过千万重山峰,哪料到竟能在人世间与您意外相逢。
您随身的瓢不知遗失在了何处,想来应该是挂在天台山那棵最古老的松树上。

注释

收起
[王山人]:姓王的隐士,“山人”是古代对隐居山林的修道者、隐士的尊称。
[一瓢]:葫芦制成的瓢,是古代隐士随身取水饮用的常用器物,也是隐士身份的象征。
[遗却]:遗失、遗落。
[天台]:即天台山,位于今浙江境内,是古代著名的修道隐居圣地。

赏析

收起
这首小诗篇幅短小却意蕴悠长,在结构上颇具转折之妙。开头先宕开一笔,写寻访王山人需要跨越千万重山峰,暗点王山人隐逸高蹈、难寻踪迹,随即一句转折,写原本难寻的高人竟在人间意外相逢,先抑后扬,把偶然相遇的惊喜写得十分生动。

后两句没有直接铺写王山人谈吐风神,而是宕开一笔,用“一瓢挂天台最老松”的浪漫想象,暗点王山人逍遥物外、不拘形迹的隐士本色,意象清远荒古,余味不尽,含蓄传递出诗人对隐逸生活的向往与对高人的倾慕之情。

施肩吾的其他名句

收起