羌村三首 其三

杜甫 · 唐代

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。
驱鸡上树木,始闻叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有携,倾榼浊复清。
苦辞酒味薄,黍地无人耕。
兵革既未息,儿童尽东征。
请为父老歌,艰难愧深情。
歌罢仰天叹,四座泪纵横。

译文

收起
一群鸡正胡乱啼叫,客人到来,鸡群还争斗不停。
我把鸡赶上树木,才听到有人敲打柴门的声音。
四五位乡里父老,前来问候我远途归来。
每个人手中都带着礼物,倒出酒来有浊酒也有清酒。
大家抱歉地说酒味淡薄,种黍的田地也没人耕种打理。
战乱至今还没有平息,年轻男子全都东征打仗去了。
请让我为父老们唱一首歌,艰难世道里,我深深愧对大家的深情。
唱完之后我仰头长叹,在座的人都禁不住泪流满面。

注释

收起
  • 柴荆指用柴荆编制的简陋门户,代指乡野间简陋的居所。
  • 慰问,问候。
  • 倾榼倒出酒。榼是古代用来盛酒的器具。
  • 苦辞父老谦逊地抱歉诉说。
  • 兵革本指兵器和铠甲,这里代指战争。
  • 儿童这里指村中年轻的男子,并非指未成年的孩童。

赏析

展开
这首诗从乡间访客的日常场景切入,层层深入展现了安史之乱中民生凋敝的现实,也抒发了杜甫忧国忧民的沉郁情怀。

开篇四句以群鸡争斗的乡野小景起笔,质朴自然,先声夺人,营造出客至的生活化氛围,随后转入父老探望的叙事,乡亲们在自身处境艰难的情况下,仍带着酒来看望落难归来的杜甫,淳朴深厚的乡情跃然纸上。

父老的随口之语,直接点出了战乱带给普通百姓的苦难:田地荒芜,壮丁尽被征发出征,将诗人个人的归家遭遇,与整个国家的战乱苦难结合起来,拓宽了诗歌的意境。结尾杜甫歌罢长叹,满座落泪,把深沉的忧愤与无奈收束其中,情感真挚沉郁,极具感染力,充分体现了杜诗“沉郁顿挫”的艺术风格。

创作背景

展开
这首诗创作于唐肃宗至德二载(公元757年)。

当时安史之乱尚未平定,杜甫任左拾遗时,因上疏援救被贬的房琯,触怒唐肃宗,被特许放还鄜州羌村探家。诗人根据回家后的见闻感触,写下《羌村三首》组诗,这是其中第三首。