山寺

杜甫 · 唐代

野寺根石壁,诸龛徧崔嵬。
前佛不复辨,百身一莓苔。
虽有古殿存,世尊亦尘埃。
如闻龙象泣,足令信者哀。
使君骑紫马,捧拥从西来。
树羽静千里,临江久裴回。
山僧衣蓝缕,告诉栋梁摧。
公为顾宾徒,咄嗟檀施开。
吾知多罗树,却倚莲华台。
诸天必欢喜,鬼物无嫌猜。
以兹抚士卒,孰曰非周才。
穷子失净处,高人忧祸胎。
岁晏风破肉,荒林寒可回。
思量入道苦,自哂同婴孩。

译文

收起
山野古寺扎根在陡峭石壁,众多佛龛遍布高峻山崖。
早先的佛像已经模糊难辨,无数佛身都覆盖满了青苔。
虽然还有古老的殿宇留存,世尊佛像也早已蒙上尘埃。
仿佛能听见高僧圣灵悲泣,足够让虔诚信众心生哀戚。
刺史大人骑着紫黑色骏马,前呼后拥簇拥着从西而来。
仪仗旌旗静镇了千里山河,临江伫立久久徘徊沉吟。
山中僧人衣衫破旧破烂,诉说着寺中栋梁已经摧折。
刺史回头招呼随行人众,一声号令便募得布施开源。
我知道道场的多罗宝树,很快会重新倚靠莲华佛台。
诸天神灵一定会心生欢喜,鬼怪精魅也不会生出嫌猜。
以这般仁心去抚恤士卒,谁说这不是周全济世之才。
困厄的人失去清净居所,高德之士也忧虑暗藏祸胎。
年末寒冬寒风割裂骨肉,荒林寒气袭人尚可回转。
细想修行入道本多苦厄,自嘲我依旧懵懂如婴孩。

注释

收起
  • 同"遍",遍布的意思。
  • 诸龛龛,供奉佛像的石室,诸龛即各处佛龛。
  • 崔嵬形容山岩高峻险峻的样子。
  • 世尊佛教对释迦牟尼佛的尊称,此处指寺中的佛像。
  • 龙象佛教用来称呼修行勇猛、法力深厚的高僧,此处也指古寺的圣灵。
  • 使君古代对州郡刺史、太守的尊称,此处指梓州刺史章彝。
  • 裴回同"徘徊",指来回漫步沉吟。
  • 蓝缕形容衣服破旧不堪。
  • 咄嗟形容顷刻之间,指立刻、马上。
  • 檀施佛教称信众向寺院的布施捐赠为檀施。
  • 岁晏指年末岁暮,也暗含诗人已到晚年的意思。
  • 自哂自我嘲笑,是诗人的自谦之语。

赏析

展开
这首诗结构清晰,层层递进,将写景、叙事、抒情融为一体,意蕴深沉,尽显杜甫诗沉郁顿挫的风格。

开篇八句极写古寺的荒凉破败,从佛龛遍布山崖到佛像被莓苔覆盖,再到古殿蒙尘,层层铺展出乱后寺观凋零的景象,"如闻龙象泣,足令信者哀"将荒寂的氛围推向极致,暗寄了诗人对安史之乱后山河残破、文物凋零的深沉感叹。

中间十二句转入叙事,从刺史率众游山到山僧哭诉,再到刺史倡议修缮,娓娓道来,条理分明。诗人在称扬修寺善举的同时,点出"以兹抚士卒,孰曰非周才",将修寺之事与安定天下的抱负联系起来,既肯定了刺史的才干,也暗寓了自己对太平治世的向往。

最后六句收束到自身感慨,岁暮天寒的荒林之景,烘托出诗人漂泊失所的凄凉处境,末尾"思量入道苦,自哂同婴孩"一句,以自嘲收尾,将个人身世之悲、乱世流离之苦含蓄道出,语浅情深,余味悠长,给读者留下了无尽的回味空间。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗广德元年(公元763年),当时杜甫流寓梓州(今四川三台),受梓州刺史章彝邀请同游城郊山寺,亲眼见证古寺荒废残破,又目睹刺史倡议捐资修缮,有感而发写下这首作品。

此时安史之乱尚未完全平定,杜甫长年漂泊西南,饱经离乱之苦,将个人身世感慨与对乱后世道凋零的叹息融入了这首记游诗中。