杜甫 · 唐代

行云递崇高,飞雨霭而至。
潺潺石间溜,汩汩松上驶。
亢阳乘秋热,百谷皆已弃。
皇天德泽降,焦卷有生意。
前雨伤卒暴,今雨喜容易。
不可无雷霆,间作鼓增气。
佳声达中宵,所望时一致。
清霜九月天,髣髴见滞穗。
郊扉及我私,我圃日苍翠。
恨无抱瓮力,庶减临江费。

译文

收起
流云缓缓升入高空,湿润的飞雨铺天而来。
山间溪水潺潺流淌,雨穿松叶汩汩作响奔驰而下。
骄阳借着秋势逞威,百谷都因干旱干枯绝收。
上天降下恩泽雨露,枯焦卷叶的庄稼重获生机。
前一场雨过于急猛成灾,这场雨舒缓适宜让人欣喜。
降雨少不了夹杂雷霆,偶尔轰鸣就像鼓点提振生气。
淅沥雨声一直到夜半,所盼望的风调雨顺终于如愿。
待到九月降霜的收获时节,依稀能看见田里余留的稻穗,预示丰收。
郊野居所也沾了雨水恩惠,我的菜圃一天天变得青翠葱郁。
遗憾我没有亲自灌园的力气,这场雨也能省去我临江汲水的功夫。

注释

收起
  • 亢阳指强盛的阳气,此处指代久晴无雨的旱灾。
  • 德泽即恩泽,这里指上天降下的雨水。
  • 焦卷指因干旱而焦枯卷缩的庄稼禾苗。
  • 卒暴卒通“猝”,指雨水来得迅疾凶猛、过于急骤。
  • 容易此处指从容和缓,雨量适中适宜。
  • 髣髴同“仿佛”,指隐约、依稀的样子。
  • 滞穗指收割后遗留在田间的稻穗,代指丰收后的余获,此处预示丰收有望。
  • 抱瓮化用“抱瓮灌园”的典故,指亲自灌田劳作,此处杜甫感叹自己年老无力躬耕。

赏析

展开
这首喜雨诗是杜甫晚年作品,通篇紧扣“雨”铺陈展开,结构层层递进,情感质朴深沉,尽显杜甫关心民生的仁者胸怀。

开篇四句先绘雨景,从云生高空到飞雨飘落,再写雨落山间松间的声色动态,寥寥二十字就将好雨初降的清新样貌勾勒得真切生动。接着笔锋一转,交代此前秋旱伤稼的灾情,铺垫出这场及时雨的可贵。随后转入对今雨的赞美:对比前雨的急暴,点出今雨的和宜,再写雷声助威、雨声达旦,暗合农时需要,衔接自然流畅。

诗人进而畅想秋收,还未到收获就已经仿佛望见丰收景象,最后落到自身,自家菜圃沾恩变苍翠,收尾感叹自己年老无力躬耕,这场雨省却汲水辛劳,收束平实自然。全诗没有华丽辞藻,语言质朴贴合农事,处处可见杜甫即使晚年漂泊,依然牵挂民生收成的深沉情怀,写景与抒情浑然一体,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代宗大历元年(公元766年)杜甫旅居夔州(今重庆奉节)时所作。当时夔州遭遇秋旱,此前一场大雨过于急暴酿成灾害,之后降下一场适宜农时的及时雨,杜甫关心农事民生,感而作此诗。

杜甫晚年寓居夔州,亲自经营郊野菜圃,对农桑收成十分关切,这首诗就是他关注农事、抒发切身感受的作品。

名句摘录

收起

行云递崇高,飞雨霭而至。

潺潺石间溜,汩汩松上驶。