秋暑喜雨

黄裳 · 宋代

不害为霖未可收,烦襟相惮暑相投。
水帘槛外霏霏昼,银汉云中点点秋。
别馆休论欹客枕,钓潭尤忆看渔舟。
催成天色纯如璧,白酒黄花欲上楼。

译文

收起
大雨连绵成霖未酿成灾害,一时半刻也不会停歇,暑气紧紧缠人,本来就让人心境烦闷难挨。
栏槛外的水帘在白日里迷蒙飘洒,云层间落下的雨丝点点,已经透出了秋日的清凉气息。
不必再说客馆旅舍里斜倚枕席难挨暑热,我反而格外忆想起垂钓清潭边,静看渔舟的闲适光景。
大雨过后催得天空澄澈明净,就像温润洁白的玉璧,我备好白酒黄花,正打算登上城楼赏景。

注释

收起
  • 为霖指连绵的大雨,霖本义就是久下不停的雨。
  • 烦襟指烦闷不开的心怀,襟代指人的心境、胸怀。
  • 霏霏形容雨丝细密连绵、飘洒不止的样子。
  • 欹客枕斜靠着客居的枕席,欹是倾斜、斜倚的意思,指客中卧息。
  • 纯如璧形容天空澄澈明净,如同洁白的美玉,璧是古代玉器,此处泛指美玉。

赏析

展开
这首诗紧扣诗题「秋暑喜雨」层层展开,脉络清晰,情景交融,极具生活意趣。

首联破题,先写雨势未休,再点出此前暑气逼人、心境烦闷的背景,欲扬先抑,为后文的「喜」做好了铺垫。颔联转写雨中即景,「水帘」「银汉」的比喻生动鲜活,既写出了白日雨景的迷蒙清亮,也点出了秋日初至的清寒感,画面感极强。

颈联宕开一笔,从暑热的烦扰转到对闲适的向往,雨来消解了暑气,不必再为暑热辗转难安,反而生出了观渔垂钓的闲情,顺势将诗人的欣喜流露出来。尾联收束到雨过天晴的快意,雨后天青如璧,诗人携酒菊登楼,将喜悦之情落在具体的行动上,余味悠长。全诗细腻写出了普通人对暑去凉来的真切感受,质朴动人,情感真挚自然。

创作背景

展开
这首诗为北宋诗人黄裳所作。

黄裳一生性情疏朗,性好山水自然,此诗作于夏秋之交,当地久受暑热熏蒸,忽降大雨消退暑气,诗人心生欣喜,因而写下这首即景抒怀的七言律诗。