寓目

杜甫 · 唐代

一县蒲萄熟,秋山苜蓿多。
关云常带雨,塞水不成河。
羌女轻烽燧,胡儿制骆驼。
自伤迟暮眼,丧乱饱经过。

译文

收起
整个县邑的葡萄都已成熟,秋日山野上苜蓿长得格外繁茂。
关隘上空的云朵常常带着雨意,边塞水流分散,没法形成连贯的大河。
羌家少女不把战事烽烟放在心上,胡地少年能够熟练驾驭骆驼。
我感伤自己已到迟暮晚年,平生已经历过太多的战乱丧祸。

注释

收起
  • 蒲萄即葡萄,古代也写作蒲桃,西域多产。
  • 苜蓿多年生草本植物,古时从西域传入,可作牧草,西北边塞多有种植。
  • 烽燧古代边防报警的烟火设施,白天烧烟报警为烽,夜间举火报警为燧,此处代指边境战事。
  • 迟暮指晚年,年老。此时杜甫四十八岁,因饱经磨难,自觉已入暮年。

赏析

展开
这首诗即景抒情,结构明晰,前六句全写目之所见的边塞风物,末二句收束转到身世感慨,情景相生,意蕴沉郁深厚。

开篇两联,一句写物,一句写景,勾勒出西北边塞独有的风貌:蒲萄熟、苜蓿多,点出边地物产特色;云常带雨、水不成河,写出边塞气候与地貌的荒阔特征,质朴的白描里自带边地萧索之气。第三联转写边地人事,羌女轻战事、胡儿制骆驼,看似写边地常态,实则暗安史之乱后吐蕃频频侵扰西北边境的时代背景,平和之下藏着隐忧。

结尾两句收束全诗,诗人由眼前的边地景象,联想到自己半生漂泊、饱经丧乱,年已迟暮仍流落他乡,将个人的身世之悲与对家国时局的忧虑融为一体,语淡情浓,尽显杜诗沉郁顿挫的独特风格。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗乾元二年(公元759年),此时杜甫因安史之乱流离,弃官后前往秦州(今甘肃天水)寓居。

秦州地处唐王朝西北边塞,诗人放眼眺望边境风物,将所见所感形诸笔端,诗题“寓目”即指就目之所见抒怀。