古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
狂夫
杜甫
· 唐代
拼音
译文
复制
万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。
风含翠篠娟娟静,雨裛红蕖冉冉香。
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
译文
收起
万里桥的西边就是我的浣花草堂,百花潭水就好比古人所说的沧浪清渊。
微风含着翠绿的细竹,姿态柔美安恬,细雨沾湿了红色的荷花,香气缓缓飘散。
做了高官的旧日友人早已断绝了音信,孩子们常年挨饿,个个面色凄凉。
哪怕快要饿死填进沟壑,我依然疏放不羁,自笑我这狂夫,到老反而越发疏狂。
注释
收起
狂夫
杜甫自称,体现其疏狂放达、不因贫贱移志的性格。
万里桥
桥名,在今四川成都城南。
沧浪
本指古沧浪水,这里借用典故,指适合隐居的清旷之地。
翠篠
翠绿的细竹,篠音xiǎo,指细竹。
雨裛
细雨沾湿,裛音yì,意为湿润。
红蕖
红色的荷花,蕖音qú,指荷花。
厚禄故人
指俸禄优厚、做了高官的旧日友人。
恒饥
常常挨饿。
填沟壑
指死后无人埋葬,这里代指身处绝境、濒临死亡。
疏放
疏狂放达,不受世俗拘束。
赏析
展开
这首诗最突出的艺术手法是情景反衬,结构十分巧妙。前四句铺写草堂周遭清丽幽美的自然风光,后四句转而叙述自己贫寒凄凉的生活处境,美景和苦境形成强烈反差,为最后凸显狂夫的形象做了铺垫。
颔联"风含翠篠娟娟静,雨裛红蕖冉冉香"是千古传诵的写景名句,炼字极为精妙:一个“含”字写出微风轻柔拂过青竹的神态,一个“裛”字点出细雨润物的温润感,叠词“娟娟”“冉冉”既生动描摹出竹的柔美姿态、荷香徐徐浮动的神韵,又让诗句音韵婉转,流畅自然,意境清新动人。
全诗的精神内核在末尾一句"自笑狂夫老更狂",诗人饱经战乱流离,又深陷贫困饥饿,却没有因此颓丧,反而越老越疏狂,不肯屈从于命运,清丽的美景恰恰衬托出诗人不以穷饿移志的傲岸襟怀,将写景与述怀完美融合,塑造出鲜明的自我形象,意蕴深厚,耐人寻味。
创作背景
展开
这首诗创作于唐肃宗上元元年(公元760年)。
经过长年的颠沛流离,杜甫在亲友的帮助下,于成都浣花溪畔修建了草堂,终于获得了一处稳定的安身之所,尽管如此,杜甫的生活依旧十分贫困,常受饥饿困扰,旧日有权势的友人也不再接济音信,诗人在这样的境遇下写下了这首作品。