古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
出郭
杜甫
· 唐代
拼音
译文
复制
霜露晚凄凄,高天逐望低。
远烟盐井上,斜景雪峰西。
故国犹兵马,他乡亦鼓鼙。
江城今夜客,还与旧乌啼。
译文
收起
霜露在傍晚降临,四下一派凄清,抬头远望,只觉得高天越望越低。
远处盐井之上弥漫着轻烟,夕阳斜斜落在雪峰的西边。
我的故乡故土仍被兵马战乱侵扰,我客居的他乡也响起了战鼓鼙声。
今夜我这个滞留江城的游子,又只能伴着旧巢乌鸦的哀啼了。
注释
收起
郭
古代外城称作郭,出郭即走出成都城到郊外。
逐望
越望,顺着远望的视线。
斜景
斜照的落日余晖,景古同"影",此处指夕阳。
盐井
蜀地(今四川)古代多产盐,开凿盐井取卤制盐,为蜀地特有景观。
鼓鼙
古代军中所用的战鼓,此处代指战事、战乱。
故国
指诗人的故乡中原地区,当时中原仍未完全平息战事。
赏析
展开
这首诗结构整饬,情景交融,充分体现了杜诗沉郁顿挫的艺术风格,是杜甫忧国伤时的代表性短篇。
首联开篇点境,以"霜露凄凄""高天逐望低"营造出苍茫压抑的悲凉氛围,开篇就将诗人沉重的心境融入景物之中,为全诗定下基调。颔联承接写郊野远景,盐井笼远烟,雪峰斜落日,精准勾勒出蜀地特有的荒寒苍茫的郊野风光,景中含情,暗合诗人内心的沉郁愁思。
颈联由景入情,对仗工整的十个字概括了天下处处战乱的现实:故乡有兵戈,他乡也战鼓不停,无处可以安身,将诗人对家国动荡的忧虑、漂泊无依的愁苦写得直白深沉,概括力极强,历来为人称道。
尾联收束到自身,以景结情,将个人羁旅之愁、家国之忧融入凄清的夜乌啼声中,含蓄不尽,余味悠长,把杜诗忧国忧民的博大情怀体现得十分饱满。
创作背景
展开
这首诗创作于唐代宗广德元年(公元763年),杜甫流寓成都期间。当时安史之乱刚平定,但吐蕃不断侵扰唐朝边境,各地战事仍然接连不断。杜甫一次出成都外城到郊外,触景生情写下此作。
此时杜甫已经多年漂泊西南,归乡无望,面对处处未平的战事,内心满是忧国忧民的愁绪,因而写下这首感慨时局、抒写羁愁的作品。