古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
草堂即事
杜甫
· 唐代
拼音
译文
复制
荒村建子月,独树老夫家。
雾里江船渡,风前径竹斜。
寒鱼依密藻,宿鹭起圆沙。
蜀酒禁愁得,无钱何处赊。
译文
收起
偏僻荒村正值农历十一月,独树环绕就是我老夫的家。
浓雾之中可见江船往来摆渡,劲风面前路边竹枝倾斜歪斜。
寒天里游鱼依偎着浓密水藻,夜宿的鹭鸟从圆形沙洲飞起。
蜀地的酒本可以消解愁闷,可我没有银钱又能去哪里赊欠呢?
注释
收起
建子月
指农历十一月,汉代以后通常以夏历正月为岁首,唐代宗广德元年下诏改用周历,以十一月为岁首,故称建子月。
径竹
生长在路边的竹子。
密藻
茂密的水生藻类。
圆沙
水边圆形的沙洲。
赊
赊欠,指买物先取货后付钱。
赏析
展开
这首诗结构谨严,情景交融,朴素真切地展现了诗人寓居草堂初期的生活状态与心境。
首联开门见山,直接点出时间与居所,"荒村""独树"四字就渲染出偏僻荒寒的氛围,奠定了全诗清冷孤寂的基调。颔联与颈联层层铺展周遭景物:江船穿行雾中、竹枝迎风倾斜,是远景动态;寒鱼依偎密藻、鹭鸟惊起圆沙,是近景静物,远近搭配,动静相生,勾勒出一幅完整生动的郊村冬暮图,荒寒之中自有生机。
尾联收束全篇,直抒胸臆:诗人本想借酒消愁,却因贫困无钱无处赊酒,将愁思推进一层,语浅意深,把诗人生活困顿、愁思难遣的况味直白道出,余味悠长,十分真切动人。
创作背景
展开
这首诗是唐代宗广德元年(公元763年)杜甫寓居成都浣花溪草堂时所作。
广德元年,安史之乱尚未完全平定,唐代宗下诏修改历法,改用周历以建子月(农历十一月)为岁首,当时杜甫初建草堂,生活贫苦,闲居无事即景抒怀,写下了这首五言律诗。