倦夜

杜甫 · 唐代

竹凉侵卧内,野月满庭隅。
重露成涓滴,稀星乍有无。
暗飞萤自照,水宿鸟相呼。
万事干戈里,空悲清夜徂。

译文

收起
竹林的凉气侵入我的卧室,郊野的明月洒满了庭院的角落。
浓重的露水汇聚成涓涓水滴,稀疏的星星在夜空忽隐忽现。
暗夜中萤火虫兀自发出微光,栖宿在水边的鸟儿相互呼唤。
天下万事都牵扯在干戈战乱之中,我空自悲叹这清好的夜晚白白逝去。

注释

收起
  • 逐渐透入,此处指竹林凉气侵入卧室内。
  • 庭隅庭院的角落。
  • 涓滴指露水汇聚成的细小水滴。
  • 乍有无忽隐忽现,乍有还无。
  • 干戈本为古代兵器,此处代指战乱。
  • 消逝,逝去。

赏析

展开
这首诗采用景中藏情、卒章显志的写法,构思极为精妙。

全诗前六句紧扣“夜”字,逐层描绘夜色:从卧内的竹凉,到庭院的月、露,再到暗空的星、萤、水鸟,由近及远,步步推进,既写出了夜的幽深清冷,也暗透了诗人彻夜未眠的状态,景中已经暗含了诗人的寂寥心绪。

末尾两句直接点出忧国情怀,将清夜美景和家国悲思对照,“空悲”二字写尽了诗人无力回天、忧国忧民的深沉悲慨,情景交融,含蓄深沉,余味无穷。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗广德二年(公元764年),当时杜甫寓居成都草堂。

安史之乱结束后,大唐边境依然战事不断,藩镇叛乱此起彼伏,杜甫心系家国,常常夜不能寐,这首诗就是诗人在一个难眠的清夜创作的感时之作。