古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
倚杖
杜甫
· 唐代
拼音
译文
复制
看花虽郭内,倚杖即溪边。
山县早休市,江桥春聚船。
狎鸥轻白浪,归雁喜青天。
物色兼生意,凄凉忆去年。
译文
收起
看花虽然是在城郭之内,扶杖漫步转眼就到了溪边。
山城的集市很早就罢市休市,江桥边春日里聚集着往来的船只。
嬉戏的鸥鸟在白浪中自在轻快,归飞的大雁翱翔在青天之上满心欣喜。
眼前万物景色都充满了勃勃生机,我不由凄凉地想起了去年的丧乱。
注释
收起
倚杖
拄着拐杖,这里代指扶杖出游漫步。
郭内
城郭之内,指城中市区。
早休市
山城偏僻,商业不发达,集市很早就罢市闭市。
狎鸥
嬉戏亲近的鸥鸟,狎为亲近嬉戏之意。
物色
指自然界的万物、景色。
生意
生机,指春日万物复苏的蓬勃生命力。
赏析
展开
这首诗是杜甫晚年即景抒怀律诗的代表,运用先景后情、以乐衬哀的手法,章法严谨,含蓄沉郁。
全诗前三联层层铺写春日景物,层次清晰:首联点题,交代出游行踪,从郭内城中到溪边,节奏舒缓自然,开门见山点出“倚杖”漫游的诗题。颔联转写山城市井风貌,早休市、春聚船,精准写出了偏远山城的生活特点,充满质朴的生活气息。颈联续写江上春景,鸥逐白浪、雁翔青天,画面开阔灵动,尽显春日万物复苏的活泼生机。
前三联将春日生机铺写充足,尾联陡然一笔转折,从满眼生意转出“凄凉忆去年”的深沉悲慨。以乐景衬哀情,春色愈是充满生机,愈反衬出诗人对去年丧乱的惊心记忆,对时局动荡的深沉忧虑,悲喜对照,情感沉郁,余味悠长,完美体现了杜诗“沉郁顿挫”的艺术风格。
创作背景
展开
这首诗创作于唐代宗广德二年(公元764年)春,当时杜甫流寓梓州(今四川三台)避乱。
去年即广德元年(公元763年)十月,吐蕃攻破长安,唐代宗仓皇出逃陕州,关中局势大乱,杜甫也为躲避兵祸流离奔走。广德二年春局势稍定,杜甫春日出游,见眼前春景有感而发,写下了这首即景抒怀的诗作。