覆舟二首·其一

杜甫 · 唐代

巫峡盘涡晓,黔阳贡物秋。
丹砂同陨石,翠羽共沈舟。
羁使空斜影,龙居閟积流。
篙工幸不溺,俄顷逐轻鸥。

译文

收起
清晨巫峡江面涌起盘旋涡浪,黔阳进贡物产行程正逢深秋。
名贵丹砂同陨石块一同沉落,翠绿鸟羽也跟着覆舟没入江水。
护送贡物的使臣徒留残影,蛟龙潜藏在闭塞的深渊积流之中。
撑船的篙师万幸没有溺水,片刻之后便如轻鸥般逐波而去。

注释

收起
  • 盘涡指江水旋转激荡形成的漩涡。
  • 黔阳唐代黔中道治所,在今湖南怀化一带,当地盛产丹砂、翠羽,是唐代常见的贡品。
  • 沈舟"沈"是"沉"的异体字,指船只倾覆沉没。
  • 音bì,意为闭塞、隐藏,指蛟龙深藏在江底积流中。
  • 俄顷指极短的时间,片刻、一会儿。

赏析

展开
这首诗采用写实托讽的手法,表面记叙覆舟事件,暗寓对朝廷搜刮远方珍奇、不惜民力的批判,笔法委婉含蓄,沉郁顿挫。

开篇两句直接点出时间、地点与事件根源,"盘涡"二字就点出巫峡的天生凶险,而"贡物"二字已经暗点悲剧的根源本不在江水,而在朝廷的征索。三四句写丹砂、翠羽这些供皇室赏玩的珍宝随舟沉江,看似平实记叙,实则暗含讽刺:为了这些无用的珍奇,付出了船覆人亡的代价,诘叹之意暗含其中。

五六句宕开写景,使臣空留残影,深渊深藏蛟龙,营造出阴冷凄清的氛围,加深了事件的悲剧感。结尾一笔荡开,写篙工幸得不死,很快远去,看似轻描淡写,实则藏着杜甫对人命危浅、朝廷不顾民生的深沉感慨,讽意不露而沉厚有力,充分体现了杜甫忧国忧民的情怀。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗大历元年(公元766年),此时杜甫流寓夔州(今重庆奉节),亲眼目睹巫峡发生贡船覆舟惨事,有感而发创作了这组《覆舟》诗,本诗是组诗的第一首。

当时唐朝有边地向朝廷进献珍奇物产的制度,黔中道出产丹砂、翠羽这类供皇室享用的珍宝,运输需经过水势凶险的巫峡,常发生船沉人亡的事故,杜甫借此事件抒发对弊政的批判与对民生的同情。