九日五首 三

杜甫 · 唐代

旧与苏司业,兼随郑广文。
采花香泛泛,坐客醉纷纷。
野树歌还倚,秋砧醒却闻。
欢娱两冥漠,西北有孤云。

译文

收起
往昔我曾与苏司业相交,又时常伴随郑广文同游。
采摘的野花香气四处弥漫,座中客人酩酊大醉纷纷攘攘。
歌罢闲倚野外的高树,酒醒后又听见秋日的捣衣声。
当年一同欢娱的二人如今都已归作幽冥,只留下西北天际一片孤云。

注释

收起
  • 苏司业指苏源明,唐代诗人,曾任国子监司业,故称。
  • 郑广文指郑虔,唐代学者、画家,曾任广文馆博士,故称。
  • 泛泛这里形容香气弥漫四溢的样子。
  • 秋砧秋日捣衣的砧石,此处指秋日捣衣的声音。
  • 冥漠幽暗沉寂,这里指友人已去世,归葬幽冥。

赏析

展开
这首诗以今昔对照的结构,将忆旧伤今之情融为一体,章法谨严,含蓄深沉,深得杜诗沉郁顿挫之妙。

开篇四句先追忆旧日长安重阳雅集的旧事,“采花香泛泛,坐客醉纷纷”,用质朴浅白的语言,勾勒出当年与友人同游的欢畅融洽氛围,场景鲜活,如在目前。

颈联自然转笔落到诗人当前处境:“野树歌还倚,秋砧醒却闻”,歌罢倚树,酒醒闻砧,孤清之景暗带出诗人今日的孤凉心绪,今昔处境的落差不着痕迹自然透出。

结尾两句收束全篇,将情感推至顶点:当年同欢的二友早已作古,只剩西北天际一缕孤云悠悠飘荡。既寄托了对亡友悠悠不绝的怀念,又以孤云自比,道尽晚年漂泊孤苦的境遇,情景交融,余韵无穷。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗大历二年(公元767年),当时杜甫客居夔州(今重庆奉节)。

时逢重阳节,诗人登高感怀,忆念长安旧交,写下《九日五首》组诗,本篇为第三首,诗中所怀的苏司业即苏源明、郑广文即郑虔,二人都是杜甫早年在长安结识的好友,此时都已经离世。

名句摘录

收起

旧与苏司业,兼随郑广文。

采花香泛泛,坐客醉纷纷。