江梅

杜甫 · 唐代

梅蘂腊前破,梅花年后多。
绝知春意好,最奈客愁何。
雪树元同色,江风亦自波。
故园不可见,巫岫郁嵯峨。

译文

收起
花蕊在腊月前就已经绽开,新年过后梅花越开越多。
明明知晓春意已然美好,客居他乡的愁绪却最难排遣。
大雪覆满梅树,原本就和天地同是一色,江风吹过,水面自然漾起清波。
故乡遥遥我无法望见,只看见巫山高耸,林木葱郁。

注释

收起
  • 梅蘂即梅花的花蕊,"蘂"是"蕊"的异体字。
  • 腊前腊月之前,腊指农历十二月,是岁末的月份。
  • 绝知深知,确知。
  • 元同色原本就是同一种颜色,"元"通"原",本来的意思。
  • 巫岫指巫山,杜甫旅居夔州时,巫山即在夔州附近。岫本指山穴,此处代指山。
  • 郁嵯峨形容山势高峻、草木繁盛的样子。

赏析

展开
这首诗以咏梅起兴,寄寓故园之思,运笔空灵含蓄,景中含情,是杜甫晚年咏物诗的佳作。

全诗最突出的手法是以乐景衬哀情,开篇先写梅花早开、春意萌动的盎然生机,紧接着一转,春色愈好,愈反衬出诗人客愁难遣,顿挫之感顿出。

颈联续写江梅寒江之景,雪树同色是静,江风兴波是动,清冷阔大的景物之中,暗合诗人内心不平静的愁思。尾联收束全篇,直抒故园难见的怅惘,末句以景结情,将无尽的愁思融入眼前巍峨苍郁的巫山之中,语尽而意无穷,把漂泊者的思乡之情写得深沉含蓄,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗大历元年(公元766年),此时安史之乱已经平定,但中原仍动荡不安,杜甫长期漂泊西南,流寓夔州(今重庆奉节)。

诗人饱经离乱,远离故土,见到江畔盛放的梅花,触景生情,写下这首咏梅寄怀的作品。

名句摘录

收起

梅蘂腊前破,梅花年后多。

绝知春意好,最奈客愁何。