古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
小寒食舟中作
杜甫
· 唐代
拼音
译文
复制
佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。
春水船如天上坐,老年花似雾中看。
娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
云白山青万余里,愁看直北是长安。
译文
收起
美好佳节我勉强进饮食,食物依然生冷,靠着几案,萧条孤寂,头戴隐士的鹖冠。
春水上涨行舟荡漾,仿佛坐在云天之上,年老眼花观花,花朵朦胧就像隔着重雾。
娇美嬉戏的蝴蝶穿过闲挂的船幔,片片轻盈的白鸥飞下湍急的江流。
白云青山绵延长达万余里,我满怀愁绪凝望正北方,那里是我日夜牵挂的长安。
注释
收起
小寒食
寒食节的次日,清明节前一日,寒食禁火,故此日食物仍为冷食。
强饮
勉强进食饮宴,也有版本解为勉强饮酒。
隐几
依靠着几案,隐,通“依”,是倚靠的意思。
鹖冠
用鹖鸟羽毛装饰的帽子,古代多为隐士所戴,这里指代诗人闲隐漂泊的身份。
闲幔
闲挂在船上的帐幔。
直北
正北方,代指都城长安所在的方向。
赏析
展开
这首诗是杜甫晚年七律的经典之作,将个人身世漂泊之感与忧国念君之怀融为一体,风格沉郁蕴藉,艺术造诣极高。
颔联“春水船如天上坐,老年花似雾中看”是千古传诵的名句,既写实又传神:春水涨满江面,舟行水上起伏荡漾,如在天上飘荡,是真切的即景之笔;而年老体衰、眼神昏花,观花如隔雾,既是生理状态的真实写照,也暗合诗人对时局迷茫恍惚的心境,情景交融,虚实相生,毫无雕琢痕迹却意味悠长。
全诗从诗人自身境况写起,再铺写舟中所见远近景物,最后以“愁看直北是长安”收束全篇,将个人暮年漂泊的悲苦,与对国家政局的忧虑、对朝廷的牵挂结合起来,情感深沉,章法谨严,充分体现了杜诗“沉郁顿挫”的艺术风格。
创作背景
展开
这首诗创作于唐代宗大历五年(公元770年),是杜甫晚年漂泊潭州(今湖南长沙)时所作。此时杜甫已五十九岁,生命即将走到终点,他历经安史之乱,长期漂泊西南远离朝廷,当时政局依旧动荡,藩镇割据,边患不休,朝廷深陷危局。
小寒食是寒食节的次日,按习俗寒食禁火,故此日仍食冷食,诗人在漂泊的小舟上度过佳节,触景生情写下这首作品。