清明二首·其二

杜甫 · 唐代

此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
十年蹴鞠将雏远,万里秋千习俗同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
春水春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。

译文

收起
我一生遭漂泊之苦辗转西东,右臂偏瘫残疾,耳朵也已半聋。
冷寂孤舟之上我禁不住双泪齐落,悠悠卧病枕上只能用左手在空中虚划字形。
十年来在清明蹴鞠的习俗里,我带着幼子远走他乡,万里之外清明荡秋千,习俗竟和故乡相同。
旅雁穿云飞回北方的边塞,家中人钻取新火,用的是南方楚地的青枫。
遥想长安的楼阁掩映在朦胧烟花之中,大唐山河就如锦绣般铺展在天地间。
春天到来洞庭春水上涨,江面浩阔无垠,洲边白苹勾起愁思,愁坏了我这个白头老翁。

注释

收起
  • 偏枯指偏瘫,半身不遂。杜甫晚年患风痹,右臂因此残疾,不能正常书写。
  • 左书空因右臂偏瘫,只能用左手在空中虚划字形,书空指用手指在空中虚划字形的动作。
  • 蹴鞠古代一种球类运动,唐宋时期清明有蹴鞠的传统习俗。
  • 将雏携带着幼子,此处指诗人携家人流离漂泊。
  • 紫塞原指北方长城,此处泛指北方边塞,代指长安所在的中原故土。
  • 钻火古代寒食节禁火,清明时节重新钻木取新火,是当时清明的传统习俗。

赏析

展开
这首诗是杜甫晚年伤时自伤的代表作,开篇直抒老病漂泊之苦,开门见山,情感沉郁厚重,一下子就将读者带入诗人悲凉的境遇之中。

中间两联将清明习俗与个人身世结合,“十年”对“万里”,从时间、空间两个维度拓展了诗歌的意境,“万里秋千习俗同”一句最见功力:以异地同俗写异乡异客,同样的习俗更反衬出诗人漂泊无根的孤独,含蓄深沉,余味不尽。后两联宕开一笔,遥想长安故国春色,再收归到眼前洞庭春景,虚实结合,把个人愁思和家国之思融为一体。

尾联以浩阔无际的洞庭春水,反衬衰病孤愁的白头老翁,阔大之景与悲凉之情形成强烈对比,把无尽愁绪收束在自我伤悼之中,完美体现了杜诗“沉郁顿挫”的艺术风格,语悲而力健,情真而意远,千载之下依然能让人感受到诗人迟暮飘零的悲凉心境。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗大历四年(公元769年),时年五十七岁的杜甫漂泊到湖南潭州(今长沙),在清明佳节感时伤怀,写下这组《清明二首》,本诗是第二首。

安史之乱后杜甫长期辗转流离,晚年出蜀南下荆湘,此时他身患风痹,右臂偏枯、耳朵半聋,境遇孤苦却依然牵挂家国,将身世之悲与家国之思融入诗中,写下这首沉郁苍凉的名作。