古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
晚春寄友人二首 其一
唐庚
· 宋代
拼音
译文
复制
眼底春愁恼杀侬,扬州往事旋成空。
风流只合称狂客,衰飒何堪作病翁。
水国春深梅子雨,江天日暮鲤鱼风。
何时执手同樽酒,收拾清欢笑语中。
译文
收起
满眼的晚春愁绪将我深深困扰,扬州的过往旧事很快就化作虚空。
论风流原本只该称得上狂放的客子,如今我衰弱颓丧,哪里禁得起做多病老翁。
水乡春深时节正落着梅子黄时雨,江天日暮之际吹起了江上的晚风。
什么时候才能和你携手同饮,在欢声笑语中重拾清雅欢愉的往日时光。
注释
收起
恼杀侬
将我烦扰得极甚。侬,是古代吴地对第一人称“我”的常用称呼。
旋
旋即,很快,没多久的意思。
衰飒
指衰老颓丧,意气消沉的状态。
梅子雨
即梅雨,江南地区春末夏初梅子黄熟时节连绵不断的阴雨。
鲤鱼风
原指九月秋风,此处指江天日暮时分吹拂的晚风,同时暗合鱼传尺素寄书友人的意象。
樽酒
指杯酒,代指一同饮酒欢聚的场景。
赏析
展开
这首诗开篇直抒胸臆,将“春愁”与“往事成空”的核心感慨直接道出,开门见山,沉郁的情感基调一下子笼罩全篇。
颔联运用今昔对比,将少年时风流狂客的旧状,与如今衰飒病翁的处境对举,反差强烈,道尽了诗人半生颠沛、年老多病的身世慨叹,语言质朴浅近,却情感厚重,读来令人动容。
颈联转笔写景,以“梅子雨”“鲤鱼风”勾勒出水国晚春、江天日暮的典型景致,情景交融,清冷苍茫的氛围烘托了诗人怅惘孤独的心境,也完美契合了晚春怀人的题旨。
尾联收束到寄赠友人的主题,以设问的方式发出对未来欢聚的期盼,将对友人的深切思念,收束在对同饮清欢的美好想象中,余味悠长,情感真挚深沉,将身世之慨与怀人之情完美融合在一起。
创作背景
展开
唐庚是北宋中后期著名诗人,他一生仕途多舛,多次遭贬谪,多有客居异乡的经历。这首诗是他客居江淮一带时,于晚春时节触景生情,感念身世、怀念旧日友人,因而写下的组诗之一。
唐庚作诗注重锤炼字句,文风简洁厚重,这首寄赠诗将个人身世感慨与怀人之情融为一体,是其晚年抒情诗作的代表作品。