古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
千里思
李端
· 唐代
拼音
译文
复制
凉州风月美,遥望居延路。
泛泛下天云,青青缘塞树。
燕山苏武上,海岛田横住。
更是草生时,行人出门去。
译文
收起
凉州的风光月色十分美好,远远眺望通向居延边塞的道路。
舒卷的流云从天边缓缓飘下,青青的林木沿着边塞岸线生长。
燕山曾有苏武这样的志士登临,海岛是田横这样的义士栖居驻守。
更何况到了青草萌发的时节,行人就要收拾行装离家踏上远路。
注释
收起
凉州
唐代西北重镇,治所在今甘肃省武威市,为唐代河西地区的军政中心。
居延
古边塞地名,居延泽,在今内蒙古自治区额济纳旗一带,是汉唐西北边塞的战略要地。
泛泛
形容云絮飘浮舒展的样子。
缘塞
沿着边塞。缘,顺着、沿着。
苏武
西汉名臣,出使匈奴被扣留十九年,始终守节不屈,是历代称颂的忠义志士。
田横
秦末起义首领,秦亡后自称齐王,兵败后率五百余部下退守海岛,因不愿臣服于刘邦自刎而死,后世称其为守义之士。
赏析
展开
这首诗以行旅视角开篇,先点出凉州风月的独特美感,再引出遥望边塞远路的悠远思绪,接着以流云、塞树勾勒出辽远清朗又带着苍茫气息的边塞风物图,开篇境界开阔,情景自然。
诗歌后半部分巧妙引入苏武、田横两个典故,将眼前的边塞山河与千百年前的忠义志士故事勾连,既丰富了诗歌的内涵,也为这片边塞土地增添了厚重的历史沧桑感,暗含对古来志士的追怀。
结尾收束到当下的情境,春草生长,行人又要远出,将怀古之思落到现实行旅的感慨上,质朴平实的收束中暗含深沉的离别行役之叹,余味悠然。
创作背景
展开
《千里思》是乐府旧题,属于《杂曲歌辞》,传统上多用来抒写千里行旅、离别怀思的情感。
李端是唐代大历十才子之一,这首诗是他借用乐府旧题创作的边塞行旅题材作品,具体创作年份已不可考。
名句摘录
收起
凉州风月美,遥望居延路。
泛泛下天云,青青缘塞树。