古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送袁稠游江南
李端
· 唐代
拼音
译文
复制
江南衰草遍,十里见长亭。
客去逢摇落,鸿飞入杳冥。
空城寒雨细,深院晓灯青。
欲去行人起,徘徊恨酒醒。
译文
收起
江南大地到处长满枯黄衰草,行过十里就能望见送别的长亭。
你此番出行正赶上草木凋零的秋季,孤鸿远远飞入苍茫高远的天际。
空旷的城中寒雨淅沥细密,深深庭院里,破晓时还燃着青冷的残灯。
眼看就要出发行人已经起身,酒醒之后只余下离恨,我徘徊不忍和你别离。
注释
收起
长亭
古代建于城外大道旁的驿亭,供行人休憩,古人常在此送别远行的友人。
摇落
指秋天草木凋零、凋落,出自《楚辞·九辩》“草木摇落而变衰”。
杳冥
指高远苍茫、昏暗难辨的天空,这里形容天际旷远难寻。
行人
此处指将要出行远行的友人袁稠。
赏析
展开
这首送别诗以景衬情,情景交融,是大历十才子送别诗的典型代表,意境凄清含蓄,耐人寻味。
开篇即点染送别环境:江南衰草连天,十里长亭在望,茫茫枯黄的秋草,早早将黯淡怅惘的离情铺垫出来,开篇就定下了全诗凄清的基调。颔联承接秋景,写草木摇落、孤鸿飞远,暗合友人此去路远、前路杳茫的怅惘,融情入景不着痕迹。
颈联的细节刻画格外传神,“空城寒雨细,深院晓灯青”,空旷城池淅沥的冷雨,深院破晓时青冷的残灯,把送别时孤寂清冷的氛围渲染得入木三分,清冷的景物恰恰对应了诗人不舍的离情。
尾联收束到具体送别场景,行人将发,酒醒之后离恨翻涌,诗人徘徊不前的情态,将心底深沉的不舍直白道出,余韵悠长,把普通的送别写得情真意切,感人至深。
创作背景
展开
这首诗是唐代大历十才子之一李端,为送别友人袁稠出游江南所作的赠别五律,创作于中唐大历年间。
唐代文人漫游之风盛行,友朋远行之际多赋诗赠别抒怀。李端与袁稠交游交好,在清晨的送别宴席上,诗人目睹秋景,心生离怅,写下了这首凄清含蓄的送别之作。