古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
秋日即事三首 其一
王之道
· 宋代
拼音
译文
复制
晚来何所喜,急雨洗新秋。
幸遂登高赋,应容遇胜留。
藕花明远近,鸥鸟任沉浮。
不用挥纨扇,何妨醉玉舟。
译文
收起
傍晚到来有什么值得欣喜?一场急雨把新秋洗刷得格外清爽。
今日有幸满足了登高赋诗的兴致,遇见好风景自然可以从容停留。
藕花明艳,在远近水面错落明灭,鸥鸟自在,顺着水波任意浮沉。
新秋天凉已经不用挥动纨扇驱暑,不妨就在玉舟杯盏间一醉方休。
注释
收起
即事
古代诗歌常见题材,指以当前所见所感的情景事物为内容创作。
遂
顺遂,满足,达成心愿。
胜
指优美宜人的胜景。
纨扇
用细绢制成的扇子,多为夏季驱暑使用。
玉舟
古代对酒杯的美称,一说指精致小巧的游船。
赏析
展开
这首即景小诗结构舒展自然,从情感到景物再到心境,层层推进,浑然天成。
开篇以设问破题,直接点出“晚来喜新秋”的核心情绪,急雨洗秋的描述,一下子就带出了新秋暑气全消的清爽感,起笔干脆利落。
颔联承接起笔,写诗人登高游赏的雅兴,“幸遂”“应容”两个词,语气平和从容,道尽了闲散之人无拘无束、随遇而安的心境,毫不刻意。
颈联转入写景,远近错落的藕花,自在浮沉的鸥鸟,一静一动,一明一逸,勾勒出一幅开阔澄澈、恬淡自在的秋日水乡图,诗人的闲情雅致已经藏在景物之中。
尾联收束全篇,褪去暑热不用挥扇,正好趁好景沉醉,把对新秋的喜爱、对闲散生活的满足,都收进一句浅淡的感慨中,质朴自然,余味悠长。
创作背景
展开
王之道是两宋之际的诗人,他为人正直,力主抗金,晚年长期闲居江淮乡间。
这组《秋日即事》是诗人在新秋骤雨过后,登高游赏触景生情所写的即兴作品,本首是组诗的第一首。