雪晴三首 其一

王之道 · 宋代

雪压千山浄,云披万里晴。
木冰争霁色,檐雨碎寒声。
静映吟窗冷,轻浮茗椀清。
最宜今夜月,来借短檠明。

译文

收起
大雪覆盖后千山都显得洁净清爽,阴云散去后万里长空一派晴朗。
树枝上的冰条在晴光里争显亮色,屋檐滴落融雪,碎成清寒的声响。
清光静静映着书窗更添清冷,雪后清气轻轻浮动,融入茶碗更觉清爽。
最妙的就是今夜的一轮明月,正好借来陪着我的短灯照我夜读。

注释

收起
  • 同"净",意为洁净、明净。
  • 木冰雨雪过后凝结在树木枝条上的冰,俗称树挂。
  • 霁色雪后天晴呈现出的清朗景色。
  • 茗椀茶碗,"椀"是"碗"的古异体字。
  • 短檠短柄的灯架,代指文人夜读所用的低矮油灯,常用来指苦读照明的器具。

赏析

展开
这首五言即景律诗章法严谨,由远及近层层铺叙,将雪晴之景写得生动有致,意境清雅。

开篇两句从大处落墨,概括写出雪后初晴的整体风貌。"压""披"二字稳妥传神,大雪覆山的厚重感、云散天晴的开阔感都跃然纸上,开篇就营造出洁净阔大的整体意境。颔联收束到近景,兼顾视觉与听觉:凝结的冰条在晴光里各呈姿态,一个"争"字将静景写活,赋予冰条灵动的生气;屋檐滴落的融雪碎成清寒细碎声响,"碎"字恰到好处,在万籁俱寂的雪后衬出环境的清幽。

颈联转入诗人自身的书斋闲居情境,雪光映窗、清气入茶,将外界景致与个人闲适心境融为一体,清冷而不荒寒,透出文人雅致的生活意趣。尾联更是宕开一笔,不写眼前实景,转而预想今夜月色衬灯的情景,为全诗留下悠远余味,也透露出诗人闲居乡里恬淡自适的心境。全诗炼字精工,不事雕琢而意境浑然,是宋代山水即景诗中的佳作。

创作背景

展开
王之道是南北宋之交的诗人,力主抗金,因反对秦桧和议仕途受挫,晚年长期闲居乡里。

这首诗是诗人冬日闲居时,一场大雪过后天气初晴,诗人即目所见感怀而作,组诗共三首,本篇为第一首。