哀周然明

王之道 · 宋代

三荐渠能老一儒,班超投笔好从吾。
功名到手身先死,诗礼传家道不孤。
千里新封从马鬛,百年余庆萃鹓雏。
西风哀挽桐川上,傥有青刍致奠无。

译文

收起
多次被举荐你仍能甘心做一名清贫儒者,你也曾像班超一样投笔求功名,与我同道相从。
谁料功名将要拿到手你却早早离世,好在你传下诗礼家风,儒道不会孤单无承。
千里之外新筑坟墓封土如马鬣,你积下的百年福泽都凝聚在你贤俊的后辈身上。
西风萧瑟我在桐川之上为你哀挽,倘若地下有知,可接受我这薄礼祭奠吗?

注释

收起
  • 三荐多次被举荐出仕。
  • 渠能岂能,哪能。
  • 班超投笔用班超投笔从戎的典故,此处指弃文从仕、追求功名。
  • 马鬣代指新坟墓,古代坟头封土形状类似马颈的鬣毛,后成为坟墓的代称。
  • 余庆指先人积德行善留给后代的福泽,语出《周易》“积善之家,必有余庆”。
  • 鹓雏传说中凤凰类的神鸟,常用来比喻贤能有才的后辈。
  • 同“倘”,倘若,或许。
  • 青刍新鲜的草料,古人常用来作为祭祀亡友的祭品,此处代指吊唁之物。

赏析

展开
这是一首情真意切的哀挽诗,结构工整层层递进,将痛惜、怀念与慰勉之情融合得浑然一体。

首联先勾勒友人的生平出处:写周然明多次被举荐却安于儒者清贫,又点出他也曾有追求功名的志向,与诗人同道交好,平实的叙述中藏着对友人品格的肯定。颔联陡然一转,发出全诗最核心的叹惋:眼看功名就要到手,却不幸早逝,笔锋一转又转到身后,称其诗礼传家,道统不孤,在悲哀中透出一丝慰藉。

颈联承接身后之事,点明友人新葬的事实,又用“余庆萃鹓雏”肯定友人积善之家,后辈必成大才,深化了慰藉之意。尾联收束全诗,以“西风哀挽桐川上”的萧瑟意境,将不尽哀思融入景物,最后以设问作结,更显悼念之情深沉动人。全诗用典贴切自然,语言质朴沉郁,是宋代挽诗中的成熟之作。

创作背景

展开
这是南宋诗人王之道为悼念友人周然明所作的挽诗。

周然明是宋代的一名儒者,一生多次获举荐却始终沉沦下僚,即将获得功名之时不幸去世,诗人与周然明交好,怀着痛惜与怀念之情写下这首哀诗。