古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
携家避地 其二
葛立方
· 宋代
拼音
译文
复制
生身恨晼晚,丧乱适吾遭。
百岁大槐过,三年空谷逃。
平羌无上策,医国付群豪。
年大伤蓬转,愁城破浊醪。
译文
收起
我生来就恨生不逢时,偏偏亲身遭逢这乱世兵戈。
百年人生不过大槐一梦匆匆而过,我已在空谷避乱辗转逃匿三年。
平定敌寇没有好的对策,拯救国难的重任只能交付给诸位英豪。
年纪老大伤心自己如蓬草漂泊,只能借助浊酒浇灭这满心愁潮。
注释
收起
晼晚
本指时光已晚,这里既指诗人年华衰老,也暗含生不逢时的感慨。
丧乱
指战乱,此处特指宋金之交的兵祸。
大槐
用南柯大槐一梦的典故,指代人生虚幻短促。
平羌
原指平定边境寇乱,此处指平定金兵的侵扰。
医国
指拯救国家危难,治理国政。
蓬转
像蓬草一样随风飘转,比喻人在乱世中辗转漂泊、流离不定。
浊醪
指浊酒,古人常借浊酒排解愁闷。
赏析
展开
这首诗将个人身世之悲与时代丧乱之痛融为一体,风格沉郁质朴,情感真挚动人。
开篇直抒胸臆,一句“生身恨晼晚,丧乱适吾遭”直接点出自己生不逢时的遭际,开门见山奠定了全诗悲凉的基调。颔联用典自然,以南柯一梦的典故写人生短促,又点出自己避乱三年的颠沛处境,把虚幻感和现实的苦难结合,意味深长。
颈联转写时局,诗人身为避乱的普通士大夫,空有忧国之心却无平乱之力,只能将救国大业托付给英豪,语带无奈,也暗含着对南宋朝廷无力平乱的失望。尾联收束到自身,写年老漂泊、借酒消愁,把乱世文人的孤苦无奈写得动人。
全诗不事雕琢,用浅近的语言写出了最深沉的乱世感慨,真实反映了两宋交替之际,南渡士人的集体心境,具有很强的时代代表性。
创作背景
展开
这首诗是两宋交替之际,葛立方携家人躲避金兵战乱时所作,属于组诗《携家避地》的第二首。
当时金兵南下攻破北宋都城,中原沦陷,大批士大夫被迫南渡避乱,葛立方也带着家人辗转流离,躲避兵祸,感于时事和自身遭遇写下这组诗作。