和江子玉二首 其二

胡宏 · 宋代

白驹皎皎来空谷,希声绝世人难续。
异端蠭起乱群风,摆脱敝衣聊一沐。
悠然良夜得酣寝,觉来无欠亦无足。
不蹈红尘陌上花,自种青云陇头粟。
呜呼夫子大圣人,七日藜羹食无粥。
休争得失等鸡虫,克己乐善充身腹。
风云变化会有时,微吟袖手清溪曲。

译文

收起
洁白的贤士像骏马从空谷而来,高妙的道统绝响之后世人难以为继。
异端纷纷兴起搅乱了世道风气,你脱去敝旧衣衫姑且洗净污秽身心。
安宁美好的长夜里得以酣然安睡,醒来后不觉得有所欠缺也不觉得有所贪求。
不踏入红尘路上诱惑人心的名利花途,亲自在田垄边耕种志向高洁的自给谷粟。
可叹啊孔夫子这位至大圣人,也曾被困陈蔡七天只煮野菜连稀粥都喝不上。
不必计较像鸡虫相斗一样的细微得失,克制私欲践行乐善就足以安身心饱衣食。
风云际会的变化自然会有定时,我且揣袖悠闲吟咏清溪边的清雅歌谣。

注释

收起
  • 白驹皎皎化用《诗经·小雅·白驹》“皎皎白驹,在彼空谷”,以洁白骏马比喻品行高洁的贤士。
  • 希声出自《老子》“大音希声”,指幽微高妙、世间稀有的道统音声。
  • 蠭起蠭通“蜂”,形容事物纷纷兴起,如同蜂群涌出。
  • 藜羹用藜菜煮成的粗羹,泛指贫寒粗劣的食物,此处用孔子困于陈蔡的典故。
  • 鸡虫即“鸡虫得失”,比喻微不足道、无关紧要的名利得失。
  • 陇头粟陇通“垄”,指田垄边的谷物,代指归隐躬耕的自给生活,喻指安贫乐道。

赏析

展开
这首诗作为宋代理学家的唱和之作,兼具说理、用典与抒情,韵味醇厚,人格鲜明。开篇化用《诗经》典故开篇,直接点出友人贤士隐居的身份,称赞其品格高远,世俗之人难以企及,起笔干净利落。

中间部分写面对异端乱道的乱象,诗人提出了洁身自守的处世态度,“不蹈红尘陌上花,自种青云陇头粟”一句用鲜明对比,将红尘名利比作妖艳惑人的陌上花,将躬耕自守、坚守道心比作高洁的青云之粟,凸显了诗人不慕名利、守道不阿的价值追求,立意警策。

结尾部分化用孔子困厄陈蔡的典故,说明圣贤也难免遭遇困厄,不必斤斤计较眼前得失,只要克己乐善便问心无愧,最后以“风云变化会有时,微吟袖手清溪曲”收束,既有对未来的豁达期许,也写出了当下从容守道的闲适胸襟,全诗用典自然贴切,语言平实却饱含力量,充分体现了宋诗重理趣、重人格的特点。

创作背景

展开
胡宏是南宋著名理学家,湖湘学派的代表人物,江子玉是当时与胡宏唱和往来的友人,本诗是胡宏酬和江子玉作品的组诗第二首。

南宋初年,学界思想纷杂,异端之说流行,胡宏坚守儒家正统,这首诗既赞赏了友人江子玉的高洁品格,也寄托了自己安贫守道的人生追求。