太行道

岳珂 · 宋代

太行羊肠坂九折,云黑风干尺深雪。
堇泥道滑木叶寒,辘辘车声行复歇。
华山有马久脱辕,归来牧野经几年。
一从仓箱事居积,聊以知道烦长鞭。
前车已覆覆道左,天井关头夜明火。
后车趣驾开井陉,唱筹仍复催连营。
关山青草春二月,单轨一冬曾结辙。
鬃颓毛落双膊高,引领皮穿眼流血。
去年搏手双弮空,今年三月甬道同。
可怜驽力不敢惜,辕下亦觉盐车通。
君恩天大示弗服,桃野已甘偕觳觫。
感恩伏枥饱秣刍,犹为太行忧后车。

译文

收起
太行山的羊肠坂弯折九曲,乌云昏黑风紧干冷,积雪深达一尺。
黏泥铺路湿滑不堪,林间木叶透着寒意,车轮辘辘作响,走走停停。
华山有一匹骏马早就脱离了车辕,回到郊外原野已经过去了好几年。
自从人们储存货物需要运输,它也就不得不被鞭赶着踏上险道。
前面的车已经翻倒在道路左侧,天井关的关头夜里还燃着引路的明火。
后面的车仍被催促着赶向井陉关,调度人员还在高声报数,催着连营进发。
关山已经到了二月春回、青草生长的时节,狭窄的单行道一整个冬天都积着车辙。
拉车的马鬃毛颓落,骨架高耸,伸长脖子喘气,皮肤磨穿眼睛流着血。
去年的时候空有武力无处施展,今年三月又一同奔波在太行通道上。
可怜这匹马拼尽微薄气力也不敢顾惜,在车辕下还庆幸总算能拉着盐车通行。
虽说君恩如天大,我其实不愿承受,已经甘愿像郊野的牛一样,颤抖着安居山野。
但承蒙恩情闲居槽枥,吃饱草料,仍然要为太行山后来的车马忧心。

注释

收起
  • 羊肠坂太行山上的著名险道,因道路狭窄弯曲如羊肠得名。
  • 堇泥黏重的紫色泥土,此处指泥泞的路面。
  • 脱辕脱离车辕,指马不再驾车,获得自由。
  • 牧野古地名,此处泛指郊外放牧的原野。
  • 趣驾催促车马赶行,“趣”通“促”。
  • 井陉太行山著名古关隘,是历代交通要道,以险峻著称。
  • 唱筹高声报数,此处指调度催促行程。
  • 觳觫因恐惧颤抖,典出《孟子》,代指将被宰杀的牛,此处指甘愿隐居郊野。
  • 伏枥马伏在槽枥之间,指年老闲居,典出“老骥伏枥,志在千里”。
  • 盐车运载盐的车子,古代常用骏马拉盐车比喻贤才屈居下位。

赏析

展开
这首诗采用象征托寓的手法,借太行道的行路之难,写南宋宦途世道的险恶,构思精巧,寓意深沉。

诗歌开篇先铺陈太行道的艰险环境:羊肠九折,大雪封路,泥滑路寒,车行艰难,为后文抒怀铺垫了清冷险恶的基调。接着转写骏马的经历,骏马原本脱辕得自由,却又被牵出驾车,暗合诗人自己出仕为官、身不由己的经历。

随后诗歌写前车倾覆、后车仍催行不止的情景,直指官场倾轧、政局险恶的现实,末句“犹为太行忧后车”宕开一笔,抒发了诗人自己虽然已经经历坎坷,年老闲居,依然心怀大局,担忧后来者、忧心国事的深沉情怀,使全诗的境界得到提升。全诗语言质朴苍劲,托物言志不着痕迹,是宋代咏怀古诗中的佳品。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人岳珂行经太行山时有感而作。

岳珂是南宋抗金名将岳飞的孙子,一生仕途几经沉浮,对南宋朝廷官场的倾轧、世道的艰险有着深切的体会。此番行经太行天险,目睹道上行车牵马的劳苦,因而借眼前情景寄寓怀抱,写下这首咏怀古诗。