奉寄胡教授

岳珂 · 宋代

山中秋风寒刮席,忽忆无毡泮宫客。
夜长萤火一灯孤,四壁蛩声更幽寂。
文人自古常独清,强挽诗人同此盟。
饭颗山头报卓午,绛纱帐下听三更。
吾侪赋分本无二,老子新来添倦意。
入山四旬未拟回,醉后行歌醒复醉。
平生岩穴不作难,更愿他人同此欢。
广文爱山侬等耳,虽有幽寂无侬闲。
君不见晨招在馆笑在列,楹杙昌苓竞工拙。
倦翁此事都不知,从今对酒看山嬉。

译文

收起
山中秋风寒冷吹刮着坐席,忽然想起你这位学宫里清贫无毡的客人。
漫漫长夜只有萤火伴着一盏孤灯,四壁蟋蟀鸣声更添了几分幽冷孤寂。
文人自古以来大多保持清高独醒,我勉强拉着你一同共结这份爱山之盟。
我们曾在饭颗山头共度正午,也在绛纱帐下共听过三更更鼓。
你我天分本就没有差别,我近来更是生出了不少倦意。
我进山已经四十天还不打算回去,醉后放歌醒来又再度沉醉。
我平生从来不觉得山居岩穴生活困苦,更希望旁人也能一同享受这份乐趣。
您这位广文先生爱山和我是一样的呀,只是您虽得幽寂却没有我这般清闲。
您难道没看见吗,清晨开馆众人同列欢笑,各类事务争相比拼技艺的高下工拙。
我这倦翁已经全然不管这些事了,从今往后只对着酒欣赏山景悠然嬉游。

注释

收起
  • 泮宫古代官办学校,这里指宋代地方官学。
  • 无毡化用前人诗句,形容学官为官清贫,生活俭朴。
  • 绛纱帐原指东汉学者马融讲学设的绛红色纱帐,后泛指学者讲学的处所。
  • 广文广文馆先生的简称,唐代郑虔曾任广文馆博士,后用来代指官学教授,这里指胡教授。
  • 倦翁岳珂的自号,这里是诗人自称。

赏析

展开
这首寄赠诗将怀人情思与隐逸之志融为一体,开篇落笔简洁,以山中秋景起笔:寒风刮席、孤灯萤火、四壁蛩鸣,层层渲染出山中幽寂清冷的氛围,自然引出对友人的思念,过渡流畅不着痕迹。

诗的后半部分转向情志抒发,将馆阁之中人事相争、竞逐工拙的世俗场景,与诗人归隐山中醉歌对山的闲散生活对比,鲜明突出了诗人厌倦官场纷扰、寄情山水的旷达心境。全诗语言质朴自然,不事雕琢,‘醉后行歌醒复醉’‘从今对酒看山嬉’等句直白浅近却意蕴悠长,把诗人晚年远离尘嚣的闲适旷达表现得真挚动人,是一首风格鲜明的隐逸寄赠之作。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人岳珂晚年隐居山中时,寄赠给友人胡教授所作。胡教授是当时任学官的胡姓友人,‘教授’是宋代掌管地方学校课试的学官名称,‘奉寄’是古代寄赠作品的敬语。

岳珂是岳飞之孙,他晚年定居镇江,退隐山林,不再过问官场俗事,这首诗就是他在山中感秋怀人,写给同好山水的友人胡教授,抒发自己隐逸情志的作品。