七夕

徐凝 · 唐代

一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。
别离还有经年客,怅望不如河鼓星。

译文

收起
一道鹊桥横架在渺渺茫茫的银河之上,清脆的玉佩叮咚声里,织女轻盈走过鹊桥。
纵然一年才得一次相聚,别离后仍要经年等待,失意怅惘凝望之时,反倒不如银河边坚定伫立的牵牛星。

注释

收起
  • 鹊桥古代神话传说,七夕时喜鹊架起桥梁,连接银河两岸,让牛郎织女渡河相会。
  • 渺渺形容银河遥远渺茫、浩阔无边的样子。
  • 玉佩古人佩戴在身上的玉制饰物,此处指织女身上的佩饰。
  • 玲玲形容玉佩碰撞发出的清脆悦耳的声响。
  • 经年客指牛郎织女,二人需要经历一整年才能相会一次。
  • 河鼓星即牵牛星,俗称牛郎星,传说中牛郎所化的星曜,在银河东侧。

赏析

展开
这首咏七夕的小诗在传统题材中翻出新意,笔法空灵,立意独到,堪称咏七夕诗中的佳作。

开篇两句勾勒七夕相会的场景,不做冗余的铺陈渲染,仅用“横渺渺”写出鹊桥跨越悠远银河的开阔意境,再以“过玲玲”以声传形,从佩玉的清脆响动中烘托织女轻盈赴约的姿态,虚实结合,含蓄空灵,极具画面感。

历来吟咏七夕的作品,大多悲叹牛郎织女一年一会的离别之苦,这首诗却翻转了传统立意:牛郎织女纵然别离经年,终究还有一年一度的相守之约,而世间多少饱尝离别之苦的失意之人,连相望相守的机会都不可得,反倒不如银河边永远伫立的河鼓星。这种独特的感慨跳出了前人窠臼,给人耳目一新的感觉,构思精巧,余味深长。

创作背景

展开
牛郎织女七夕相会的传说早在汉代便已成型,是历代文人反复吟咏的经典传统题材。

徐凝是中唐时期诗人,这首《七夕》是他借传统七夕题材寄寓个人独特感悟的作品,翻新了历来七夕诗的感伤立意。