食生菜

白玉蟾 · 宋代

残风剩雨放春晴,久醉欲醒何由醒。
枕上扶头更解酲,五官六吏皆失宁。
满园莴苣间蔓青,火急掣铃呼庖丁。
细脍雨叶缕风茎,酢红姜紫银盐明,豆臡麻膏和使成。
食如辣玉兼甜冰,毛骨洒洒心泠泠。

译文

收起
残风余雨过后春日放晴,我沉醉已久想要醒来,却找不到醒酒的办法。
靠在枕上撑着头想要解酒,只觉得周身都不安宁。
园子里莴苣间杂着蔓青生长,我赶忙拉铃传唤厨师来处理。
把带雨的菜叶切细、风里的菜茎切条,搭配红醋紫姜,洁白的精盐分明,再加上豆酱麻油调和成菜。
吃起来就像辣玉又带着甜冰的清爽,浑身毛孔都疏爽,心中也澄澈冰凉。

注释

收起
  • 解酲指解酒,消除醉酒后的困乏不适。酲,本义为酒后神志不清的状态。
  • 蔓青即芜菁,也叫蔓菁,是一种常见的可食用根茎类蔬菜。
  • 掣铃拉动铃铛,用来传唤下人。掣,就是拉、拽的意思。
  • 庖丁本指掌厨的人,这里指家中负责烹饪的厨师。
  • 同"醋",这里指调味用的食醋。
  • 豆臡臡读音为ní,指用豆类发酵制成的酱料。
  • 心泠泠形容内心澄澈清凉,清爽舒适的样子。

赏析

展开
这首诗以生活化的写实视角,完整记录了诗人春日宿醉醒酒、食用生菜的全过程,脉络清晰,极具人间烟火气,在宋诗中别具一格。

开篇从醉后不适写起,将久醉难醒的困顿感刻画得十分真切,自然引出吃生菜醒酒的情节,过渡流畅毫不生硬。描写制作生菜的段落,将调味食材一一铺陈,画面感极强,仿佛能让人看到新鲜脆嫩的生菜被端上桌的模样。

结尾写食用后的感受,用"辣玉甜冰"形容生菜的脆嫩质味,又用"毛骨洒洒心泠泠"写出吃完后通体清爽通透的体感,把寻常的生菜写出了超凡脱俗的美感,也暗含了诗人作为道者随性自然、安于日常的人生情怀,质朴清新,余味悠长。

创作背景

展开
白玉蟾是南宋时期著名道教金丹派南宗宗师,一生云游名山,隐居修道,性格随性自在,喜好写下日常生活中的见闻感受。

这首诗就是诗人春日雨后宿醉,想要醒酒食用生菜时,即兴创作的即事小诗,记录了寻常饮食生活中的一段日常体验。