山前行散

白玉蟾 · 宋代

人在莺花里,春归杖屦中。
风迎何处鹤,宿我洞门松。

译文

收起
我置身在啼莺繁花的春日美景中,游春归来,满路春光都收在杖屦行程里。
清风迎来了不知何处飞来的白鹤,它将停宿在我洞门旁的松枝之上。

注释

收起
  • 莺花莺啼花开,泛指春日的秀丽景色。
  • 杖屦手杖与麻鞋,是古代隐士或老者出行的常用物,这里代指游步行程。屦,为古时用麻葛制成的鞋。
  • 洞门指诗人隐居山林的山洞或道观的门户。

赏析

展开
这首五言绝句是道者山居闲吟之作,意境空灵淡远,满是不染尘俗的闲逸之气。

开篇两句即做到人景相融:诗人置身春日莺啼花开的美景中,不刻意描摹春景秾艳,反倒将春色与行迹结合,说一路春光都收纳在自己的杖屦行程之中,构思精巧,把无形春色化为了诗人亲历的游踪,余味不尽。

后两句选取清风、白鹤、洞门、青松几个自带清雅出尘属性的意象,组合出一派物我相安的清幽境界,既写出了山居环境的超尘脱俗,也暗合诗人作为修道者超然物外、自在安闲的心境,全诗篇幅短小却气韵悠远。

创作背景

展开
“行散”原指魏晋名士服用五石散后散步行药,唐宋时期已引申为漫无目的的闲步漫游。

白玉蟾是南宋著名道教宗师、诗人,一生不求仕进,隐居于武夷山等名山,这首诗是他山居闲游,在山前散步后即兴创作的写景小诗。