折梅 其二

白玉蟾 · 宋代

一朵寒香已自奇,高丫两朵更清姿。
树前树后花都绝,折了南枝折北枝。

译文

收起
一朵散着寒香的梅花已然足够奇绝,高枝上两朵更添清丽多姿的风姿。
树前树后梅花全都是绝佳妙品,折了南枝又忍不住再折北枝。

注释

收起
  • 寒香指梅花散发的清冷香气,古诗词中常用来代指梅花。
  • 高丫丫指树木的枝杈分叉处,高丫即高处的枝丫。
  • 清姿清丽秀美的姿态,此处形容梅花脱俗的神韵风姿。

赏析

展开
这首小诗写赏梅折梅,没有刻意雕琢,全以真率自然的韵致动人。

开篇从"一朵"到"两朵"层层递进,先点出单朵梅花寒香奇绝,再写高枝两朵更添清姿,铺垫出梅花脱俗出尘的美感。末尾两句"折了南枝折北枝",更是将诗人见到满树好花、爱不释手、反复折取的情态描摹得跃然纸上,天真率直的爱梅之情呼之欲出。

全诗语言浅近质朴,不用典故,却把爱梅的兴致写得活灵活现,既契合梅花清绝的品格,也暗合诗人作为道者自然随性的心境,余味悠长。

创作背景

展开
白玉蟾是南宋时期著名道士、诗人,一生遍游名山大川,生性高洁,对凌冬开放的梅花情有独钟。

本诗是其组诗《折梅》的第二首,为诗人冬日游园赏梅、兴致勃发时即兴创作的作品。