雪中 其一

白玉蟾 · 宋代

朔风吹冷裂窗纱,重把罗帏绣幕遮。
青女先将霜起早,素娥始放雪飞花。

译文

收起
凛冽的北风寒气逼人,吹裂了窗纱,我只好再次将绫罗帏幔和刺绣帘幕拉上遮挡寒气。
司霜的青女神早早降下寒霜,月中仙子素娥才放出漫天雪花飞舞如同杨花。

注释

收起
  • 朔风指凛冽的北风。
  • 罗帏绫罗质地的帐幔、帘帷。
  • 青女中国神话传说中主管霜雪的女神。
  • 素娥即月中嫦娥,神话中居于月宫,此处代指司月的女神,也呼应雪与月相关的意境。

赏析

展开
这首咏雪小诗构思精巧,不落俗套,不直接刻画雪景,先从雪前的气候铺陈,层层渲染氛围。

开篇用实笔写寒风裂窗、重帘遮寒的日常场景,一个"裂"字将北风的凌厉刻画得极具感染力,让寒意扑面而来。后两句转用虚笔,引入神话意象,将霜与雪的降生分别托付给青女、素娥,给寻常的冬日雪景赋予了浪漫空灵的仙意,既贴合作者道士的身份,也让小诗意境陡然脱俗,浅语之中意蕴悠远。

创作背景

展开
白玉蟾是南宋时期著名道士、诗人,为道教内丹派南宗五祖,一生云游四方,留下大量吟咏自然风物的诗作。

本诗是作者创作的咏雪组诗《雪中》的第一首,为冬日居处逢雪时的即景之作。