山居 其二

白玉蟾 · 宋代

楮衾滴破松梢露,草屦淘穿石缝泉。
猿在岭头声未断,道人月下伴云眠。

译文

收起
松梢滴落的露水浸透了纸被,石缝涌出的清泉磨穿了草编的鞋。
山岭上头猿猴的啼声还未断绝,道人月下伴着闲云安然入眠。

注释

收起
  • 楮衾用楮树皮纤维制成的纸被,是古人山居时常使用的寝具。
  • 草屦用茅草编织而成的鞋子,是隐者、山居之人常穿的鞋履。
  • 道人修行的道士,这里是诗人的自称。

赏析

展开
这首七言绝句通篇写景,却句句含情,将山居隐逸的出尘之趣写得浑然天成。

前两句聚焦个人生活细节,松露浸被、清泉磨鞋,看似寻常的山野体验,实则写出了诗人终日与山水为伴,完全融入自然的状态,不带一丝尘世的俗念牵绊。

后两句运用以动衬静的手法,岭头猿声未歇,更衬出山居环境的清幽静谧,而“道人月下伴云眠”一句,将人与云、月、山融为一体,物我两忘,尽显隐逸修行者超然洒脱的心境,意境淡远,余味悠长。

创作背景

展开
白玉蟾是南宋时期著名的道士、诗人,为道教金丹派南宗的实际创立者,他一生云游天下,遍历名山大川,长期隐居山野修行。

这首诗是他创作的一组描写山居生活的组诗中的第二首,以写实的笔触记录了他山居修行的日常状态与心境。