惜花

施肩吾 · 唐代

落尽万株红,无人解系风。
今朝芳径里,惆怅锦机空。

译文

收起
千万株红花都已经凋落殆尽,没有人能够留住吹落春花的春风。
今日清晨我漫步在长满芳草的小路上,唯有惆怅地感叹那织就繁花锦绣的织机早已空空荡荡。

注释

收起
  • 懂得,能够。
  • 系风拴住春风,这里指留住春光与落花。
  • 芳径长满花草的小路。
  • 锦机织锦的织机。此处将繁花比作织就的锦绣,以锦机空比喻繁花落尽,天地间再无锦绣繁花。

赏析

展开
这首小诗开篇即破题,直接点出万株红落尽的暮春景象,一开始就将人带入伤春惜花的清冷氛围之中。

第二句“无人解系风”将诗人的无力感直接道出:美好春光随春风而去,世间没有人能将春风留住,也没有人能留住盛放的繁花,一句道尽了面对自然规律的无奈怅惘。

最后两句以新奇的比喻收束,将开满繁花的天地比作织锦机,花谢之后便如织锦已成,织机空空,比喻新颖贴切,将抽象的春归之感具象化,使惜花伤春之情更加深沉,短短二十字,含蓄蕴藉,余味悠长。

创作背景

展开
施肩吾是唐代中晚期诗人,唐宪宗元和十五年进士及第,他看不惯官场的黑暗险恶,辞不就职,隐居于洪州西山,寄情于山水花木之间。

这首诗是诗人春日观赏山花,见到满林红花被春风吹落凋零,有感于春光易逝、美好难留,因而写下这首抒发惜花之情的五言绝句。