古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
古相思
施肩吾
· 唐代
拼音
译文
复制
十访九不见,甚于菖蒲花。
可怜云中月,今夜堕我家。
译文
收起
十次寻访你九次都未能相见,这份相逢之难,胜过难得一开的菖蒲花。
可爱那云间高悬的明月,今夜竟悄然降临落在我的家。
注释
收起
菖蒲花
菖蒲为多年生水生草本植物,开花十分少见,古人常以菖蒲花难得一遇,形容知己或恋人相逢的不易。
可怜
古诗文中多作"可爱、可喜"讲,此处指明月惹人欣喜,并非现代汉语中怜悯的意思。
堕
落下、降临,此处将明月照临写得如同主动降临,用词生动别致。
赏析
展开
这首小诗短短二十字,却用先抑后扬的衬跌手法,写得含蓄有味,余韵悠长。
开篇两句极写寻访意中人不遇的怅惘:十访九空已经难得,还要用"甚于菖蒲花"进一步强化相逢之难,把相思不得见的失落感推到顶点。后两句陡然一转,将视线转向天上明月,不说访人不遇的寂寥,反说可喜明月落入我家,从失落转为意外的欣悦,既把相思的怅惘融入清寂的月色之中,又透出一种自适的情趣,空灵蕴藉,耐人寻味。
诗中意象简洁,用典自然不着痕迹,将复杂的相思情怀藏在寻常景物之中,深得古诗含蓄隽永的美感。
创作背景
展开
"古相思"本是乐府古题,多用来歌咏相思离愁之事。
施肩吾是中唐时期诗人,这首小诗是他题写相思情怀的即兴之作,具体创作年份已不可考,作品收录于《全唐诗》之中流传至今。