山石榴花

施肩吾 · 唐代

深色臙脂碎剪红,巧能攒合是天公。
莫言无物堪相比,妖艳西施春驿中。

译文

收起
艳丽的殷红如同剪碎的胭脂,花朵簇聚得这般巧妙,全是造物天公的手笔。
不要说世间没有什么能与它媲美,它就像娇艳的西施,亭亭伫立在春日的驿站之中。

注释

收起
  • 臙脂同"胭脂",古代常用的红色化妆品,此处用来形容山石榴花的红艳色泽。
  • 攒合聚集、攒聚,形容山石榴花成簇开放的形态。
  • 天公指造物者、大自然。
  • 能够,可以。
  • 春驿春日的驿站。

赏析

展开
这是一首构思巧妙的咏物小诗,全篇没有直接点出"山石榴花"的题名,却处处贴合山石榴的形态风神,余味悠长。

开篇从花色写起,以"剪碎胭脂"作比,直点出花的深红浓艳,又将其成簇开放的天然形态归功于天公,暗赞其美得浑然天成,没有人工雕琢的痕迹。后两句宕开一笔,不肯直接夸赞花美,偏说无人能比,再将花比作春日驿中的西施,以美人喻名花,既写出了山石榴的灵动娇艳,又给普通的咏物之作增添了婉转的风韵,短短二十八字,层次清晰,联想别致,堪称咏物小诗的佳作。

创作背景

展开
施肩吾是唐代中晚期诗人,一生性好山水,早年后隐居洪州西山,吟咏风物写下不少短小隽永的咏物小诗。

山石榴花即杜鹃花,因多生长在山野驿路旁,诗人春日行旅见到盛放的山石榴,被其自然天成的艳丽姿态打动,因而创作此诗。